“麒麟卧笑功名骨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“麒麟卧笑功名骨”全诗
陆沈霜发为钩直,柳贯锦鳞缘饵香。
影落华亭千尺月,梦通岐下六州王。
麒麟卧笑功名骨,不道山林日月长。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《叔父钓亭》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《叔父钓亭》是黄庭坚创作的一首诗词,描绘了一幅钓鱼的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
槛外溪风拂面凉,
四围春草自锄荒。
陆沈霜发为钩直,
柳贯锦鳞缘饵香。
影落华亭千尺月,
梦通岐下六州王。
麒麟卧笑功名骨,
不道山林日月长。
诗意:
这首诗描绘了黄庭坚在叔父的钓亭中垂钓的情景。他感受着溪风拂面的凉爽,四周的春草在他的锄荒声中自然生长。他使用了霜发作鱼钩,柳树上的鳞片作鱼饵,吸引了美丽的鱼儿。在华亭中,月光照在地上,仿佛千尺之高。他在钓鱼的过程中,沉醉于梦境之中,仿佛通达了岐下的六州之王。最后,他提到麒麟卧笑,表示麒麟并不追求功名,而是在山林中享受自然的日月长久。
赏析:
《叔父钓亭》通过描绘钓鱼的情景,展现了诗人追求自然和心灵宁静的心境。诗中运用了丰富生动的意象,如溪风拂面、春草自锄、霜发为钩、柳贯锦鳞等,使读者能够身临其境地感受到诗人垂钓时的宁静和快乐。诗中还融入了对自然的赞美,月光如华亭倒影,给人以壮丽的感觉,而麒麟卧笑则凸显了诗人对功名利禄的超越和对山林自然的向往。整首诗以自然景物为背景,以垂钓为线索,通过细腻的描写和深思熟虑的表达,传递出一种超脱尘俗、追求自在的境界,让人感受到诗人内心的宁静与豁达。
“麒麟卧笑功名骨”全诗拼音读音对照参考
shū fù diào tíng
叔父钓亭
kǎn wài xī fēng fú miàn liáng, sì wéi chūn cǎo zì chú huāng.
槛外溪风拂面凉,四围春草自锄荒。
lù shěn shuāng fā wèi gōu zhí, liǔ guàn jǐn lín yuán ěr xiāng.
陆沈霜发为钩直,柳贯锦鳞缘饵香。
yǐng luò huá tíng qiān chǐ yuè, mèng tōng qí xià liù zhōu wáng.
影落华亭千尺月,梦通岐下六州王。
qí lín wò xiào gōng míng gǔ, bù dào shān lín rì yuè zhǎng.
麒麟卧笑功名骨,不道山林日月长。
“麒麟卧笑功名骨”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。