“一幅溪藤照麝烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

一幅溪藤照麝烟”出自宋代黄庭坚的《次韵奉答廖袁州怀旧隐之诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī fú xī téng zhào shè yān,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“一幅溪藤照麝烟”全诗

《次韵奉答廖袁州怀旧隐之诗》
诗题怨鹤与惊猿,一幅溪藤照麝烟
闻道省郎方结绶,可容名士乞归田。
严安召见天嗟晚,贾谊归来席更前。
何况班家有超固,应封定远勒燕然。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵奉答廖袁州怀旧隐之诗》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵奉答廖袁州怀旧隐之诗》是宋代黄庭坚创作的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
诗题怨鹤与惊猿,一幅溪藤照麝烟。
闻道省郎方结绶,可容名士乞归田。
严安召见天嗟晚,贾谊归来席更前。
何况班家有超固,应封定远勒燕然。

诗意:
这首诗以《怨鹤》和《惊猿》为题,描绘了一幅溪边藤蔓倒映在麝香烟雾中的景象。诗人听说省郎已经结婚,可以容纳名士们请求回归田园生活。然而,时间已经晚了,就像天色渐暗,贾谊归来时已错过了席间。诗人进一步提到班家(指班固)拥有坚固的地位,应该被封为定远侯,以镇守燕然。

赏析:
黄庭坚以其独特的艺术才华,通过这首诗表达了自己对田园生活和隐逸境界的向往。诗人以怨鹤和惊猿作为题目,将大自然的景色与人的情感相结合,创造出一幅幅充满禅意、富有意境的画面。

诗中提到的省郎是指一个官职,而诗人则表达了自己希望有名士们能够回到田园生活的愿望。然而,他也意识到时间已经过去,错过了与贾谊一同相聚的机会。最后,诗人提到班家,赞颂了班固的才华和地位,将其比作坚固的燕然山,暗示自己也渴望拥有类似的隐逸生活。

整首诗词通过自然景色的描绘和隐喻的运用,表达了诗人对田园生活和隐逸境界的向往,同时也抒发了对时光流转的感慨。黄庭坚以简洁而富有韵律的语言,勾勒出内心的情感与思考,使读者在欣赏诗词的同时也能深入体味其中的深意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一幅溪藤照麝烟”全诗拼音读音对照参考

cì yùn fèng dá liào yuán zhōu huái jiù yǐn zhī shī
次韵奉答廖袁州怀旧隐之诗

shī tí yuàn hè yǔ jīng yuán, yī fú xī téng zhào shè yān.
诗题怨鹤与惊猿,一幅溪藤照麝烟。
wén dào shěng láng fāng jié shòu, kě róng míng shì qǐ guī tián.
闻道省郎方结绶,可容名士乞归田。
yán ān zhào jiàn tiān jiē wǎn, jiǎ yì guī lái xí gèng qián.
严安召见天嗟晚,贾谊归来席更前。
hé kuàng bān jiā yǒu chāo gù, yīng fēng dìng yuǎn lēi yàn rán.
何况班家有超固,应封定远勒燕然。

“一幅溪藤照麝烟”平仄韵脚

拼音:yī fú xī téng zhào shè yān
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一幅溪藤照麝烟”的相关诗句

“一幅溪藤照麝烟”的关联诗句

网友评论


* “一幅溪藤照麝烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一幅溪藤照麝烟”出自黄庭坚的 (次韵奉答廖袁州怀旧隐之诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。