“山枝惊曙禽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山枝惊曙禽”全诗
带竹新泉冷,穿花片月深。
含毫凝逸思,酌水话幽心。
不觉星河转,山枝惊曙禽。
更新时间:2024年分类:
作者简介(钱起)
《春夜过长孙绎别业》钱起 翻译、赏析和诗意
春夜过长孙绎别业
佳期难再得,清夜此云林。
带竹新泉冷,穿花片月深。
含毫凝逸思,酌水话幽心。
不觉星河转,山枝惊曙禽。
译文:
美好的时光难以再得,这宁静的夜晚正是美丽的云林。
带着竹篮的新泉水很冷,穿行在花丛间,仰望着挂着的明亮的月光。
心中充满了浓浓的思绪,泡一杯水,独自畅谈心中的幽思。
不知不觉星河转动,山枝上的鸟儿被黎明吓醒了。
诗意:
这首诗描绘了诗人在春夜中的一次经历。诗人来到了一个宁静清幽的地方,夜晚看到挂满明亮月光的云林,感叹美好的时光难以再得。他带着竹篮去取泉水,发现水很冷,然后穿行在花丛间,仰望着清冷的月光,心中浮现了许多思绪。他泡一杯水,独自陶醉在自己心中的幽思,与水一同畅谈。不知不觉,星河转动了,山枝上的鸟儿被黎明的到来惊醒了。
赏析:
诗中以描写春夜的景象来抒发诗人的内心情感。通过描绘云林、新泉、花丛、明亮的月光等景物,使全诗围绕着诗人的感受展开。表达了人们不能再拥有美好时光的遗憾和感慨,同时也强调了诗人对幽思的追求和内心的寂寞。整个诗篇写景凝练,感情真挚,情感与景物相得益彰,给人一种宁静而深刻的感受。同时,借助星河转动和山枝上的鸟儿被惊醒,生动地展示了时间的流转和黎明的到来。整个诗篇将自然景物与人情关怀巧妙地结合起来,给人以美和思索。
“山枝惊曙禽”全诗拼音读音对照参考
chūn yè guò cháng sūn yì bié yè
春夜过长孙绎别业
jiā qī nán zài dé, qīng yè cǐ yún lín.
佳期难再得,清夜此云林。
dài zhú xīn quán lěng, chuān huā piàn yuè shēn.
带竹新泉冷,穿花片月深。
hán háo níng yì sī, zhuó shuǐ huà yōu xīn.
含毫凝逸思,酌水话幽心。
bù jué xīng hé zhuǎn, shān zhī jīng shǔ qín.
不觉星河转,山枝惊曙禽。
“山枝惊曙禽”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。