“深密伽陀枯战笔”的意思及全诗出处和翻译赏析

深密伽陀枯战笔”出自宋代黄庭坚的《寄黄龙清老三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn mì jiā tuó kū zhàn bǐ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“深密伽陀枯战笔”全诗

《寄黄龙清老三首》
万山不隔中秋月,一雁能传寄远书。
深密伽陀枯战笔,真成相见问何如。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《寄黄龙清老三首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《寄黄龙清老三首》是宋代文学家黄庭坚的作品。这首诗词表达了作者对远方亲友的思念之情,并以中秋月、候鸟传书的意象来表达情感。

诗词的中文译文如下:

万山不隔中秋月,
一雁能传寄远书。
深密伽陀枯战笔,
真成相见问何如。

诗词的诗意是:尽管万山重重,但中秋之夜的明月能够跨越重山,照亮远方。一只孤雁可以传递寄给远方亲友的信件,代表着作者对亲友的思念之情。作者将自己的写作比喻为枯战笔,意味着他笔下的文字已经成为深密伽陀(佛经)中的经文,真实地传达着他内心的思念之情,希望能与亲友相见,询问彼此的近况如何。

这首诗词通过自然景物和候鸟传书的形象描绘了作者对亲友的思念之情。中秋月的明亮和孤雁传书的情节,都寄托了作者对亲友的思念之情,并表达了作者想与亲友相见的愿望。诗意简洁而深刻,给人以温暖和深情的感受。

赏析上,这首诗词通过简短的句子和形象生动的描写,表达了作者深深的思念之情和对亲友的期盼。诗词中的自然景物和候鸟传书的意象给人以亲切感和温暖感,使读者能够共情并感受到作者内心的情感。同时,诗词中的佛教元素(伽陀)和战争元素(战笔)的运用,增添了诗词的意境和深度,使诗词更具有思考和哲理的意味。

总之,这首诗词通过对自然景物和候鸟传书的描绘,表达了作者对远方亲友的思念之情和与亲友相见的渴望。同时,诗词中融入了佛教和战争元素,增添了诗词的意境和深度。这首诗词简洁而含蓄,情感真挚,给人以温暖和深情的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“深密伽陀枯战笔”全诗拼音读音对照参考

jì huáng lóng qīng lǎo sān shǒu
寄黄龙清老三首

wàn shān bù gé zhōng qiū yuè, yī yàn néng chuán jì yuǎn shū.
万山不隔中秋月,一雁能传寄远书。
shēn mì jiā tuó kū zhàn bǐ, zhēn chéng xiāng jiàn wèn hé rú.
深密伽陀枯战笔,真成相见问何如。

“深密伽陀枯战笔”平仄韵脚

拼音:shēn mì jiā tuó kū zhàn bǐ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“深密伽陀枯战笔”的相关诗句

“深密伽陀枯战笔”的关联诗句

网友评论


* “深密伽陀枯战笔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“深密伽陀枯战笔”出自黄庭坚的 (寄黄龙清老三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。