“琼台瑶室至今疑”的意思及全诗出处和翻译赏析

琼台瑶室至今疑”出自宋代黄庭坚的《题淡山岩二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qióng tái yáo shì zhì jīn yí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“琼台瑶室至今疑”全诗

《题淡山岩二首》
淡山淡姓人安在,徵君避秦亦不归。
石门竹径几时有,琼台瑶室至今疑
回中明洁坐十客,亦可呼乐醉舞衣。
阆州城南果何似,永州淡岩天下稀。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《题淡山岩二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《题淡山岩二首》是宋代诗人黄庭坚的作品。以下是诗词的中文译文:

题淡山岩二首

淡山淡姓人安在,
徵君避秦亦不归。
石门竹径几时有,
琼台瑶室至今疑。
回中明洁坐十客,
亦可呼乐醉舞衣。
阆州城南果何似,
永州淡岩天下稀。

诗意:
这首诗描绘了淡山岩的景色和氛围,表达了黄庭坚对淡山的喜爱和对归隐的向往之情。诗人追问淡山的居民现在何处,希望征召的朋友能够回来,但淡山的宁静与人迹罕至的特点使得归来成为一种疑问。他提及淡山的石门和竹径,感叹其历史久远,琼台和瑶室的存在至今仍然让人怀疑。在淡山回中的明净之地,可以容纳十位客人,并且可以召唤欢乐、醉舞的人们。与阆州城南的果园相比,永州的淡岩更加独特稀有。

赏析:
黄庭坚以简练、凝练的语言描绘了淡山岩的景色和神秘感,以及自己对这个地方的向往。他以淡山淡姓的形象来暗示淡山的宁静和隐逸之美,通过提到徵君的离去,表达了对友人归来的思念与期待。石门和竹径的历史悠久,琼台和瑶室的存在至今仍然让人怀疑,给人以一种神秘而遥远的感觉。在回中明洁的场景中,可以容纳许多客人,同时也暗示了诗人希望与友人们共享欢乐的心情。最后,将淡山岩与阆州城南的果园进行对比,强调了淡岩的独特和稀有性。

这首诗以简洁的语言展示了淡山岩的景色和诗人的情感,同时通过对比和隐喻,表达了对隐逸生活和友情的向往。整首诗意境清新,意境深远,给人以沉静和思考的空间,展现了黄庭坚独特的诗人才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琼台瑶室至今疑”全诗拼音读音对照参考

tí dàn shān yán èr shǒu
题淡山岩二首

dàn shān dàn xìng rén ān zài, zhēng jūn bì qín yì bù guī.
淡山淡姓人安在,徵君避秦亦不归。
shí mén zhú jìng jǐ shí yǒu, qióng tái yáo shì zhì jīn yí.
石门竹径几时有,琼台瑶室至今疑。
huí zhōng míng jié zuò shí kè, yì kě hū lè zuì wǔ yī.
回中明洁坐十客,亦可呼乐醉舞衣。
láng zhōu chéng nán guǒ hé sì, yǒng zhōu dàn yán tiān xià xī.
阆州城南果何似,永州淡岩天下稀。

“琼台瑶室至今疑”平仄韵脚

拼音:qióng tái yáo shì zhì jīn yí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琼台瑶室至今疑”的相关诗句

“琼台瑶室至今疑”的关联诗句

网友评论


* “琼台瑶室至今疑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琼台瑶室至今疑”出自黄庭坚的 (题淡山岩二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。