“杨绾当朝天下喜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杨绾当朝天下喜”全诗
杨绾当朝天下喜,断碑零落卧秋风。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《病起荆江亭即事十首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《病起荆江亭即事十首》是宋代文人黄庭坚创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
病起荆江亭即事十首
作者:黄庭坚
司马丞相昔登庸,
诏用元老超群公。
杨绾当朝天下喜,
断碑零落卧秋风。
中文译文:
昔日司马丞相登上政治舞台,
诏命选用那些卓越的元老为官。
杨绾在朝堂上受到天下人的欢喜,
破碎的碑文残留在秋风中沉睡。
诗意:
这首诗词描绘了历史上司马光(字绍伯)曾经登上政治舞台担任丞相,并且他推崇重用了一些卓越的老臣为官。而与此同时,黄庭坚也提到了杨绾,他是宋朝时期的一位官员,受到当时人们的称赞和喜爱。然而,历史的长河中有些事物是无法抵挡时间的冲刷,石碑上的文字逐渐破碎飘散,随着秋风而躺卧在那里。
赏析:
这首诗词通过对司马光和杨绾的描绘,展现了历史的变迁和光阴的无情。司马光是宋代重要的政治家和文学家,他在政治上有着卓越的才能,推崇用一些有经验和智慧的老臣为官,以治理国家。杨绾作为当朝官员备受人们的欢迎和赞赏,他在朝堂上的表现也备受期待和爱戴。
然而,诗词的最后两句表达了时间的无情和历史的变迁。石碑作为一种载体,记录了历史和人们的功绩,却无法抵挡时间的侵蚀,最终破碎散落在秋风中。这种意象展示了生命的短暂和人事的更迭,呈现出一种对光阴流逝的感慨和思考。
整首诗词通过对历史人物和历史痕迹的描绘,传达了对时间的思考和对人事的感慨。它提醒人们珍惜当下,把握时机,因为一切都是如此短暂而无常。
“杨绾当朝天下喜”全诗拼音读音对照参考
bìng qǐ jīng jiāng tíng jí shì shí shǒu
病起荆江亭即事十首
sī mǎ chéng xiàng xī dēng yōng, zhào yòng yuán lǎo chāo qún gōng.
司马丞相昔登庸,诏用元老超群公。
yáng wǎn dāng cháo tiān xià xǐ, duàn bēi líng luò wò qiū fēng.
杨绾当朝天下喜,断碑零落卧秋风。
“杨绾当朝天下喜”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。