“霜兔颇宜面”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜兔颇宜面”出自宋代黄庭坚的《次韵师厚病间十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng tù pō yí miàn,诗句平仄:平仄平平仄。

“霜兔颇宜面”全诗

《次韵师厚病间十首》
葅寒知园秋,饭白问米贱。
妇孙劝甘旨,霜兔颇宜面
黄花不举酒,佳句余嫪恋。
经行宴坐堂,鼠迹书几砚。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵师厚病间十首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵师厚病间十首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

葅寒知园秋,
感受着寒冷,我了解园中的秋天,
饭白问米贱。
吃着白米饭,问米价是否便宜。

妇孙劝甘旨,
家中的妇女和孩子劝我享受美食,
霜兔颇宜面。
霜天中的兔子十分适宜用来煮面。

黄花不举酒,
黄花无法举起酒杯,
佳句余嫪恋。
美好的句子令我想念老友。

经行宴坐堂,
行经宴会,坐在堂上,
鼠迹书几砚。
书桌上有老鼠的痕迹。

诗意和赏析:
这首诗词以轻松、随意的口吻描述了一系列生活琐事和家庭场景。诗中描绘了一个寒冷的秋天,诗人品味着白米饭,并询问米价是否便宜。妇女和孩子们劝他享受美食,而霜天中的兔子则适宜煮面。黄花无法举起酒杯,这可能是因为黄花指的是诗人自己,暗示他在病中无法尽情畅饮。他怀念老友的佳句,表达了对友情的思念。最后,诗人描述了他参加宴会坐在堂上,书桌上还留下老鼠的痕迹,这可能是对岁月流转、时光荏苒的暗示。

该诗以平实的语言描绘了日常生活中的琐碎细节,展现了诗人对食物、友情和岁月的感慨。通过简单而真实的描写,诗人表达了对家庭温暖、友情珍贵以及时光易逝的思考和体验。整首诗情感平和,流露出平淡中的真挚与深情,让读者感受到生活中微小事物的美好和真实性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霜兔颇宜面”全诗拼音读音对照参考

cì yùn shī hòu bìng jiān shí shǒu
次韵师厚病间十首

zū hán zhī yuán qiū, fàn bái wèn mǐ jiàn.
葅寒知园秋,饭白问米贱。
fù sūn quàn gān zhǐ, shuāng tù pō yí miàn.
妇孙劝甘旨,霜兔颇宜面。
huáng huā bù jǔ jiǔ, jiā jù yú lào liàn.
黄花不举酒,佳句余嫪恋。
jīng xíng yàn zuò táng, shǔ jī shū jǐ yàn.
经行宴坐堂,鼠迹书几砚。

“霜兔颇宜面”平仄韵脚

拼音:shuāng tù pō yí miàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霜兔颇宜面”的相关诗句

“霜兔颇宜面”的关联诗句

网友评论


* “霜兔颇宜面”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜兔颇宜面”出自黄庭坚的 (次韵师厚病间十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。