“寄语啼禽漫不闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

寄语啼禽漫不闲”出自宋代张耒的《寓寺八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì yǔ tí qín màn bù xián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“寄语啼禽漫不闲”全诗

《寓寺八首》
翠眉长好何曾损,寄语啼禽漫不闲
应为残春足愁恨,长疑蹙破镜中山。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《寓寺八首》张耒 翻译、赏析和诗意

《寓寺八首》是宋代张耒创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翠眉长好何曾损,
寄语啼禽漫不闲。
应为残春足愁恨,
长疑蹙破镜中山。

诗意:
这首诗词表达了诗人在一个寓寺中的感受和情绪。诗人描述了一个美丽的女子,她的眉毛如翠,长而完美,从未有过损伤。诗人将自己的寄语寄托给在树林中啼叫的鸟儿,表达出他内心的忧虑和不安。他认为这种忧虑和不安是因为残余的春天给他带来了足够的痛苦和恼怒,使得他长时间地怀疑自己的内心就像被撞碎的镜子一样混乱。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言表达了诗人的情感和思考。首先,诗人通过描写女子的美丽来引发读者的联想,进而强调了自然界的美和完美。其次,诗人将自己的寄语寄托给啼叫的鸟儿,显示了他内心的不安和焦虑。这种寄语既是对自然的抒发,也是对自己内心真实感受的倾诉。最后,诗人通过比喻将自己内心的困惑和痛苦与破碎的镜子相联系,形象地表达了他内心的混乱和困扰。

整首诗词以寥寥数语勾勒出诗人的内心世界,情感真挚而深沉。通过对自然景物的描写和情感的寄托,诗人将自己的心境与自然融为一体,表达了对残春和自身内心的矛盾与痛苦的体验。这种情感的抒发使得诗词充满了禅意和哲思,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寄语啼禽漫不闲”全诗拼音读音对照参考

yù sì bā shǒu
寓寺八首

cuì méi zhǎng hǎo hé zēng sǔn, jì yǔ tí qín màn bù xián.
翠眉长好何曾损,寄语啼禽漫不闲。
yīng wèi cán chūn zú chóu hèn, zhǎng yí cù pò jìng zhōng shān.
应为残春足愁恨,长疑蹙破镜中山。

“寄语啼禽漫不闲”平仄韵脚

拼音:jì yǔ tí qín màn bù xián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寄语啼禽漫不闲”的相关诗句

“寄语啼禽漫不闲”的关联诗句

网友评论


* “寄语啼禽漫不闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄语啼禽漫不闲”出自张耒的 (寓寺八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。