“寺楼倚遍消残醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寺楼倚遍消残醉”出自宋代张耒的《寓寺八首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sì lóu yǐ biàn xiāo cán zuì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“寺楼倚遍消残醉”全诗
《寓寺八首》
平晓春云失半山,蒙蒙小雨暗江干。
寺楼倚遍消残醉,只有春愁伴薄寒。
寺楼倚遍消残醉,只有春愁伴薄寒。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《寓寺八首》张耒 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代张耒创作的《寓寺八首》之一。以下是该诗的中文译文:
《寓寺八首》
平静的早晨,春云蔓延至半山,
蒙蒙细雨笼罩江岸。
寺楼依靠,无人消解酒意残留,
唯有春愁陪伴着微寒。
这首诗词描绘了一个安静的晨间场景。春天的云朵漫布在山脚下,一场轻柔的细雨笼罩着江岸。寺庙的楼阁靠在一起,没有人来消散醉意的残留,只有春天的忧愁陪伴着微微的寒意。
这首诗词表达了诗人内心的情感和对自然景色的感悟。他通过描绘春云、细雨和寺庙的景象,展现了春天的静谧和美丽。同时,诗中的春愁也是诗人内心的体验,与微寒形成一个对比,凸显了人情世故和自然景色的反差。整体上,这首诗词以简洁而细腻的语言,表达了诗人对春天的独特感受和对生活的思考,使读者在阅读中感受到一种静谧而深沉的情绪。
“寺楼倚遍消残醉”全诗拼音读音对照参考
yù sì bā shǒu
寓寺八首
píng xiǎo chūn yún shī bàn shān, méng méng xiǎo yǔ àn jiāng gān.
平晓春云失半山,蒙蒙小雨暗江干。
sì lóu yǐ biàn xiāo cán zuì, zhǐ yǒu chūn chóu bàn báo hán.
寺楼倚遍消残醉,只有春愁伴薄寒。
“寺楼倚遍消残醉”平仄韵脚
拼音:sì lóu yǐ biàn xiāo cán zuì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“寺楼倚遍消残醉”的相关诗句
“寺楼倚遍消残醉”的关联诗句
网友评论
* “寺楼倚遍消残醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寺楼倚遍消残醉”出自张耒的 (寓寺八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。