“骥伏盐车饥不行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“骥伏盐车饥不行”全诗
子荆自是佳公子,亦向人前作汝声。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《蹇驴》张耒 翻译、赏析和诗意
《蹇驴》是宋代诗人张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
骥马俯身在盐车前,
饥饿使它无法行;
疲惫的牛和你一样饱,
一生都过着这样的日子。
你自称是优秀的公子,
也在人前为你唱和。
诗意:
这首诗以盐车上的骥马和牛为形象,表达了贫困和艰辛的生活状态。骥马和牛都是辛勤劳作的动物,但它们却饥饿和疲惫。与之相对的是诗中的"尔",意指诗人自己,他自称是佳公子,能够在人前唱和,享受较好的生活。整首诗通过对比,揭示了社会阶层的不平等和贫富差距。
赏析:
《蹇驴》通过简洁而质朴的语言,刻画了盐车上的骥马和牛的生活状况。它们在艰苦的环境中辛勤劳作,但却无法满足基本的需求。与之形成鲜明对比的是诗中的"尔",即诗人自己,他自称是佳公子,能够在人前唱和。这种对比揭示了社会中贫富差距的存在,表达了对社会不公和贫困现象的思考和关注。
诗人通过以动物形象来描绘社会现实,使读者更容易产生共鸣。诗中的"蹇驴"形象生动,表达了贫困和艰辛的生活状态,而"子荆"则象征着那些身居高位、享受优越生活的人。通过对比描绘,诗人呈现了社会的不公和贫富差距,以及对这种现象的批判和思考。
整首诗通过简练明了的语言和形象描绘,表达了作者对社会现实的关注和思考。它以深邃的意境和朴素的情感引发读者对社会公正和人道关怀的思考,体现了宋代文人的社会责任感和艺术追求。
“骥伏盐车饥不行”全诗拼音读音对照参考
jiǎn lǘ
蹇驴
jì fú yán chē jī bù xíng, pí niú yǔ ěr bǎo píng shēng.
骥伏盐车饥不行,疲牛与尔饱平生。
zi jīng zì shì jiā gōng zǐ, yì xiàng rén qián zuò rǔ shēng.
子荆自是佳公子,亦向人前作汝声。
“骥伏盐车饥不行”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。