“师似浮云触处闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

师似浮云触处闲”出自宋代张耒的《赠别仪上人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī shì fú yún chù chù xián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“师似浮云触处闲”全诗

《赠别仪上人》
师似浮云触处闲,倦飞知我未能还。
林泉会有相逢日,风月应须乞半山。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《赠别仪上人》张耒 翻译、赏析和诗意

《赠别仪上人》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
师似浮云触处闲,
倦飞知我未能还。
林泉会有相逢日,
风月应须乞半山。

诗意:
这首诗词是张耒给仪上人的离别赠言。诗人将师父比作流动的浮云,触摸它时无实感,显得轻飘飘的,而自己则感到疲倦,意识到自己无法回报师父的恩德。然而,他仍然期望有一天能在林间泉边与师父相会,共享美好的风景和明月。因此,他谦半山的风景,希望能够得到师父的慈许。

赏析:
这首诗词以简洁而含蓄的语言表达了诗人对师父的感激之情和离别之感。诗人将师父形容为浮云,寓意师父高远超越尘世,而自己则感到渺小和无力回报。通过对师德的赞颂,诗人表达了对师父教诲和关怀的感激之情。

诗词中的林泉、风月等景象象征着美好的自然景色和宁静的境地。诗人希望能与师父再次相会于此,感受大自然的美丽和宁静,同时也表达了对师父教诲的渴望和敬仰之情。

整首诗词情感真挚,表达了诗人对师父的深深思念和对美好境地的向往。它描绘了师德的伟大和对师父的敬重之情,展现了诗人内心的柔软和对师道的推崇。这首诗词既传达了师生情谊的深沉,又展现了自然景色的美妙,给人一种宁静和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“师似浮云触处闲”全诗拼音读音对照参考

zèng bié yí shàng rén
赠别仪上人

shī shì fú yún chù chù xián, juàn fēi zhī wǒ wèi néng hái.
师似浮云触处闲,倦飞知我未能还。
lín quán huì yǒu xiāng féng rì, fēng yuè yīng xū qǐ bàn shān.
林泉会有相逢日,风月应须乞半山。

“师似浮云触处闲”平仄韵脚

拼音:shī shì fú yún chù chù xián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“师似浮云触处闲”的相关诗句

“师似浮云触处闲”的关联诗句

网友评论


* “师似浮云触处闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“师似浮云触处闲”出自张耒的 (赠别仪上人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。