“纸窗未白烛微明”的意思及全诗出处和翻译赏析

纸窗未白烛微明”出自宋代张耒的《闻鹎鵊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ chuāng wèi bái zhú wēi míng,诗句平仄:仄平仄平平平平。

“纸窗未白烛微明”全诗

《闻鹎鵊》
纸窗未白烛微明,鹎鵊枝头一两声。
却忆去年桃李后,淮阳旅舍听残更。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《闻鹎鵊》张耒 翻译、赏析和诗意

《闻鹎鵊》是一首宋代张耒创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
纸窗未白烛微明,
鹎鵊枝头一两声。
却忆去年桃李后,
淮阳旅舍听残更。

诗意:
这首诗描绘了一个寂静的夜晚场景,诗人坐在窗前,纸窗还未完全亮起,烛光微弱。突然,他听到了几声鹎鵊鸟的鸣叫声。这让他回忆起去年在淮阳旅舍听到的深夜钟声。

赏析:
这首诗词通过简洁而准确的描写,展现了一个宁静而寂寥的夜晚景象。纸窗未完全亮起,烛光微弱,暗示着这是一个初夜时分,室内尚未完全亮起,而外面的世界已经进入了夜晚的状态。鹎鵊鸟的叫声突然响起,打破了夜晚的寂静,给整个场景增添了些许生机和活力。这些鸟声也勾起了诗人对去年的回忆,他在淮阳旅舍听到的残更钟声浮现在他的脑海中。

整首诗通过简短的四句表达了作者在一个平凡夜晚的思绪和回忆。他触发了对时间的反思和对过去时光的怀念。这种怀旧的情感和对自然声音的敏感,使得诗人与自然融为一体,体验到了时间的流转和生命的短暂。这种在平凡生活中感受到的诗意,与宋代诗人普遍关注日常生活和内心感受的创作风格相契合。

总体而言,这首诗词通过简洁的语言和细腻的描写,展示了一个平凡夜晚中的思绪和回忆,唤起了读者对时间流逝和生命短暂性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“纸窗未白烛微明”全诗拼音读音对照参考

wén bēi jiá
闻鹎鵊

zhǐ chuāng wèi bái zhú wēi míng, bēi jiá zhī tóu yī liǎng shēng.
纸窗未白烛微明,鹎鵊枝头一两声。
què yì qù nián táo lǐ hòu, huái yáng lǚ shè tīng cán gèng.
却忆去年桃李后,淮阳旅舍听残更。

“纸窗未白烛微明”平仄韵脚

拼音:zhǐ chuāng wèi bái zhú wēi míng
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“纸窗未白烛微明”的相关诗句

“纸窗未白烛微明”的关联诗句

网友评论


* “纸窗未白烛微明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纸窗未白烛微明”出自张耒的 (闻鹎鵊),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。