“知有招提烟水外”的意思及全诗出处和翻译赏析

知有招提烟水外”出自宋代张耒的《淮上阻风步入宝积山访长老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī yǒu zhāo tí yān shuǐ wài,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“知有招提烟水外”全诗

《淮上阻风步入宝积山访长老》
少年飘泊归淮东,道人住庵何处峰。
知有招提烟水外,雪云山路倒杉松。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《淮上阻风步入宝积山访长老》张耒 翻译、赏析和诗意

《淮上阻风步入宝积山访长老》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少年飘泊归淮东,
道人住庵何处峰。
知有招提烟水外,
雪云山路倒杉松。

诗意:
这首诗词描绘了一个年轻人归乡途中登上宝积山寻访长者的情景。诗人在诗中表达了对远离尘世喧嚣的道士生活的向往,并通过描绘山水景色和道士居所的寂静与清幽,展现了他对修行和内心宁静的追求。

赏析:
首句"少年飘泊归淮东"表达了诗人少年时代漂泊离乡的经历,归乡的过程中,他产生了对道士生活的向往。第二句"道人住庵何处峰"描述了诗人来到宝积山后,追问道士的庵在何处,表达了他对长者的尊敬和对道士修行之地的好奇。第三句"知有招提烟水外"揭示了诗人得知道士所在地的方式,可能是通过别人的介绍或传闻。"招提"意为招收弟子,烟水则是指山中的云雾。这一句展示了宝积山的清幽和僻静,也表现了诗人对道士隐居山林的向往。最后一句"雪云山路倒杉松"描绘了宝积山的险峻山路和峻峭的杉树,给人以壮美和险峻之感。

整首诗以简洁而凝练的语言,通过描绘自然景色和道士的生活环境,表达了诗人对道士修行和山林隐居生活的向往。同时,诗中的山水意象也寓意了诗人内心的追求和对人生境遇的反思。通过对山水景色的描绘,诗人表现了自然与人文的和谐,以及自然景色对人心的影响。整首诗词给人以宁静、清幽的感受,让人联想到远离尘嚣的修行境界和对内心安宁的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“知有招提烟水外”全诗拼音读音对照参考

huái shàng zǔ fēng bù rù bǎo jī shān fǎng zhǎng lǎo
淮上阻风步入宝积山访长老

shào nián piāo bó guī huái dōng, dào rén zhù ān hé chǔ fēng.
少年飘泊归淮东,道人住庵何处峰。
zhī yǒu zhāo tí yān shuǐ wài, xuě yún shān lù dào shān sōng.
知有招提烟水外,雪云山路倒杉松。

“知有招提烟水外”平仄韵脚

拼音:zhī yǒu zhāo tí yān shuǐ wài
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“知有招提烟水外”的相关诗句

“知有招提烟水外”的关联诗句

网友评论


* “知有招提烟水外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“知有招提烟水外”出自张耒的 (淮上阻风步入宝积山访长老),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。