“满宫春雨落梨花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满宫春雨落梨花”全诗
风摆珠帘红幕润,满宫春雨落梨花。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《春宫》张耒 翻译、赏析和诗意
《春宫》是宋代张耒的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
团金袍袖绣长靴,
寒食宸游乐事奢。
风摆珠帘红幕润,
满宫春雨落梨花。
诗意:
这首诗描绘了一个春日皇宫的场景。诗人描述了宫殿中华丽的装饰和宴乐活动,以及风吹动珠帘和红色帷幕的景象。在宫殿中,春雨洒在梨花上,增添了一种富丽堂皇和浪漫的氛围。
赏析:
这首诗通过描绘皇宫中的春日景象,展现了宋代宫廷生活的奢华和繁荣。第一句写到了穿着团金袍和绣长靴的人物,暗示了皇宫中华丽的服饰和装饰物。第二句提到了"寒食宸游乐事奢",寒食指的是寒食节,而宸游指的是皇帝的游玩。这表明皇帝在寒食节期间享受豪华的娱乐活动。接下来的两句描绘了风吹动珠帘和红色帷幕的画面,给人一种轻盈和美丽的感觉。最后一句写到了春雨洒在梨花上,这是一种常见的春日景象,展示了皇宫中的春天氛围。整首诗通过华丽的描写和细腻的意象,展示了宋代皇宫的富丽和春日的美好。
“满宫春雨落梨花”全诗拼音读音对照参考
chūn gōng
春宫
tuán jīn páo xiù xiù cháng xuē, hán shí chén yóu lè shì shē.
团金袍袖绣长靴,寒食宸游乐事奢。
fēng bǎi zhū lián hóng mù rùn, mǎn gōng chūn yǔ luò lí huā.
风摆珠帘红幕润,满宫春雨落梨花。
“满宫春雨落梨花”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。