“人间春色在檀心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人间春色在檀心”全诗
万紫千红休巧笑,人间春色在檀心。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《木香》张耒 翻译、赏析和诗意
《木香》是宋代诗人张耒创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
紫皇宝辂张珠幰,
玉女熏笼覆绣衾。
万紫千红休巧笑,
人间春色在檀心。
诗意:
这首诗以描绘花香为主题,展示了一幅美丽的春日景象。诗人以华美的词藻,表达了花香的醉人之美,以及花香对人心的影响。诗人通过描绘紫皇宝辂、玉女熏笼等华丽的景物,表达了花香的奢华和宝贵。他强调花香的纯粹和高雅,表示花香不需要过多的修饰和虚华,它本身的存在就足以引发人们内心的喜悦和愉悦。最后一句表达了春天的美好与花香的关联,认为人们可以在内心中感受到春天的美丽。
赏析:
《木香》通过精致的描写和华丽的形象,展现了花香的魅力。诗中的紫皇宝辂和玉女熏笼是象征花香的美丽和珍贵的形象,它们给人一种华丽、高贵的感觉。诗人通过这些形象,强调了花香的独特和宝贵,以及它对人心的影响。诗句中的“万紫千红休巧笑”表达了花香的自然与纯粹,它不需要过多的修饰和粉饰,就能够给人带来无尽的喜悦。最后一句“人间春色在檀心”将春天的美妙与花香联系在一起,强调了花香给人心灵带来的愉悦和满足。
整首诗以华丽的词藻和精细的描写展示了花香的美丽和魅力,诗人通过形象的比喻和意象的运用,使诗词更富有表现力。这首诗描绘了一个充满花香和春天美好的场景,同时也传递了花香对人心的愉悦和满足之情。读者在欣赏这首诗时,可以感受到花香的纯粹和美妙,以及与春天的关联,进而产生对自然美的赞叹和向往。
“人间春色在檀心”全诗拼音读音对照参考
mù xiāng
木香
zǐ huáng bǎo lù zhāng zhū xiǎn, yù nǚ xūn lóng fù xiù qīn.
紫皇宝辂张珠幰,玉女熏笼覆绣衾。
wàn zǐ qiān hóng xiū qiǎo xiào, rén jiān chūn sè zài tán xīn.
万紫千红休巧笑,人间春色在檀心。
“人间春色在檀心”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。