“回首高歌怅望频”的意思及全诗出处和翻译赏析
“回首高歌怅望频”全诗
不甘小雪犹妨暖,长恨闲阴每占春。
宝带金貂侯第客,钿车珂马帝京尘。
王城自古繁华地,回首高歌怅望频。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《春阴二首》张耒 翻译、赏析和诗意
《春阴二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
溪边的树木被昏暗的云彩笼罩,
傍晚的山峦愁怨地对着蒙蒙的雾霭。
小雪虽然微薄,却不愿阻挡温暖,
我长久地怀恨,每当闲暇时总占据了春天的阴影。
贵族佩戴着宝带,金貂成为侯爵的客人,
华丽的马车上镶嵌着珍珠,帝京的尘土飞扬。
王城自古以来就是繁华之地,
回首望去,我高歌着却频频感到怅然。
诗意:
这首诗词描绘了春天的阴云和愁怨的景象。诗人通过描写溪边的树木被昏暗的云彩笼罩,以及傍晚山峦对着蒙蒙雾霭的愁怨,表达了自己对春天阴影的不满和怀恨之情。诗中还提到了贵族佩戴宝带、金貂成为侯爵的客人,以及华丽的马车上镶嵌着珍珠,帝京的尘土飞扬,展现了王城的繁华和壮丽。然而,诗人回首望去,虽然高歌,却频频感到怅然,表达了对繁华背后的空虚和失落的感受。
赏析:
这首诗词通过描绘春天的阴云和愁怨的景象,表达了诗人对春天阴影的不满和怀恨之情。诗人以自然景物为背景,通过对溪树、晚山的描绘,将自己的情感融入其中,使诗词更具意境和情感共鸣。诗中的贵族和王城的描写,展示了社会的繁华和富贵,但诗人通过回首望去的怅然表达了对繁华背后的空虚和失落的思考。整首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的情感和对社会现象的思考,给人以深思和共鸣的空间。
“回首高歌怅望频”全诗拼音读音对照参考
chūn yīn èr shǒu
春阴二首
xī shù hūn hūn suǒ mù yún, wǎn shān chóu dài duì hán pín.
溪树昏昏锁暮云,晚山愁黛对含颦。
bù gān xiǎo xuě yóu fáng nuǎn, cháng hèn xián yīn měi zhàn chūn.
不甘小雪犹妨暖,长恨闲阴每占春。
bǎo dài jīn diāo hóu dì kè, diàn chē kē mǎ dì jīng chén.
宝带金貂侯第客,钿车珂马帝京尘。
wáng chéng zì gǔ fán huá dì, huí shǒu gāo gē chàng wàng pín.
王城自古繁华地,回首高歌怅望频。
“回首高歌怅望频”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。