“恍然如见面”的意思及全诗出处和翻译赏析

恍然如见面”出自宋代张耒的《夜读贾长江诗效其体》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huǎng rán rú jiàn miàn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“恍然如见面”全诗

《夜读贾长江诗效其体》
五字一篇诗,人传贾岛词。
清秋千古在,幽淡几人知。
霜夜灯前读,林间静处思。
恍然如见面,更对七朱丝。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《夜读贾长江诗效其体》张耒 翻译、赏析和诗意

《夜读贾长江诗效其体》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗词以五字一句的形式,模仿了贾岛的词风。

诗词的中文译文如下:
清秋千古在,幽淡几人知。
霜夜灯前读,林间静处思。
恍然如见面,更对七朱丝。

这首诗词的诗意表达了作者在夜晚读贾长江的诗作时的心情和感受。首句“清秋千古在,幽淡几人知。”表达了秋天的清凉和深远的意境,但只有少数人能够真正理解和欣赏。接下来的两句“霜夜灯前读,林间静处思。”描绘了作者在寒冷的夜晚,独自一人坐在灯前读诗,思绪在静谧的林间飘荡。最后两句“恍然如见面,更对七朱丝。”表达了作者读贾长江的诗时,仿佛与贾长江面对面交流的感觉,更加珍惜这七句红色的诗句。

整首诗词通过简洁的语言和细腻的描写,展现了作者在夜晚读贾长江的诗作时的内心世界和情感体验。同时,也表达了对贾长江诗才的赞赏和敬仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恍然如见面”全诗拼音读音对照参考

yè dú jiǎ cháng jiāng shī xiào qí tǐ
夜读贾长江诗效其体

wǔ zì yī piān shī, rén chuán jiǎ dǎo cí.
五字一篇诗,人传贾岛词。
qīng qiū qiān gǔ zài, yōu dàn jǐ rén zhī.
清秋千古在,幽淡几人知。
shuāng yè dēng qián dú, lín jiān jìng chù sī.
霜夜灯前读,林间静处思。
huǎng rán rú jiàn miàn, gèng duì qī zhū sī.
恍然如见面,更对七朱丝。

“恍然如见面”平仄韵脚

拼音:huǎng rán rú jiàn miàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恍然如见面”的相关诗句

“恍然如见面”的关联诗句

网友评论


* “恍然如见面”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恍然如见面”出自张耒的 (夜读贾长江诗效其体),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。