“古祠摧画墙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“古祠摧画墙”全诗
群山拱西都,回首瞰许昌。
原田秀且润,烟水远分行。
荒冢卧石兽,古祠摧画墙。
我行日已远,风物非故乡。
随俗强饮食,所求肢体强。
儿生事弧矢,有志行四方。
秣马访前古,吾将问兴亡。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《阳翟道中》张耒 翻译、赏析和诗意
《阳翟道中》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗描绘了作者在客行途中所见所感。
诗中描述了作者行走在阳翟道上,驱马登上高岗。周围群山环绕着西都(指许昌),回首望去,可以俯瞰到许昌的景色。原野上的田地美丽而肥沃,烟水远处分流。荒废的坟冢上有着石兽,古老的祠堂画墙已经摧毁。作者的旅途已经很远,所见的风物已经不再是故乡的景象。他随着当地的风俗强迫自己饮食,以保持身体的健壮。他的儿子已经长大成人,有了自己的志向,决心四处行走。作者骑着马去寻找古代的事物,他将询问兴亡的原因。
这首诗词通过描绘作者的旅途和所见所感,表达了对故乡的思念和对历史兴亡的思考。作者通过对自然景色和人文遗迹的描绘,展示了对家乡和历史的深情。整首诗意深远,给人以思考和回味的空间。
以下是这首诗词的中文译文:
客行趋阳翟,驱马登高岗。
群山拱西都,回首瞰许昌。
原田秀且润,烟水远分行。
荒冢卧石兽,古祠摧画墙。
我行日已远,风物非故乡。
随俗强饮食,所求肢体强。
儿生事弧矢,有志行四方。
秣马访前古,吾将问兴亡。
“古祠摧画墙”全诗拼音读音对照参考
yáng dí dào zhōng
阳翟道中
kè xíng qū yáng dí, qū mǎ dēng gāo gǎng.
客行趋阳翟,驱马登高岗。
qún shān gǒng xī dōu, huí shǒu kàn xǔ chāng.
群山拱西都,回首瞰许昌。
yuán tián xiù qiě rùn, yān shuǐ yuǎn fēn háng.
原田秀且润,烟水远分行。
huāng zhǒng wò shí shòu, gǔ cí cuī huà qiáng.
荒冢卧石兽,古祠摧画墙。
wǒ xíng rì yǐ yuǎn, fēng wù fēi gù xiāng.
我行日已远,风物非故乡。
suí sú qiáng yǐn shí, suǒ qiú zhī tǐ qiáng.
随俗强饮食,所求肢体强。
ér shēng shì hú shǐ, yǒu zhì xíng sì fāng.
儿生事弧矢,有志行四方。
mò mǎ fǎng qián gǔ, wú jiāng wèn xīng wáng.
秣马访前古,吾将问兴亡。
“古祠摧画墙”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。