“沙岸雨来长集燕”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙岸雨来长集燕”出自宋代张耒的《题唐宋辅城上小楼二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shā àn yǔ lái zhǎng jí yàn,诗句平仄:平仄仄平仄平仄。

“沙岸雨来长集燕”全诗

《题唐宋辅城上小楼二首》
近郊小径绝人行,水满菰蒲取次生。
沙岸雨来长集燕,桑田深处忽闻莺。

更新时间:2024年分类: 上小楼

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《题唐宋辅城上小楼二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《题唐宋辅城上小楼二首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗描绘了一个位于唐宋辅城上的小楼,通过对自然景色的描绘,表达了诗人对生活的感悟和情感。

诗词的中文译文如下:
第一首:
近郊小径绝人行,
水满菰蒲取次生。
沙岸雨来长集燕,
桑田深处忽闻莺。

第二首:
烟波江上日初斜,
绿树村边鸟自家。
桃李花开春正好,
一年好景在眼前。

第一首诗描绘了一个近郊小径,很少有人经过,水面上长满了菰蒲,生机勃勃。当雨水来临时,沙岸上的燕子聚集在一起。而在桑田深处,突然传来了莺鸟的歌声。这首诗通过对自然景色的描绘,表达了诗人对生活中瞬息万变的美好瞬间的感悟,以及对自然界的赞美之情。

第二首诗描绘了江上的烟波和初斜的太阳,绿树和村庄旁的鸟儿自由自在地栖息。桃李花开,春天正好,一年中最美好的景色就在眼前。这首诗通过对自然景色的描绘,表达了诗人对春天的喜爱和对美好时光的珍惜之情。

整体而言,这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了诗人对生活中美好瞬间和春天的喜爱,以及对自然界的赞美之情。同时,诗中也透露出对时光流转的思考和对生活的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙岸雨来长集燕”全诗拼音读音对照参考

tí táng sòng fǔ chéng shàng xiǎo lóu èr shǒu
题唐宋辅城上小楼二首

jìn jiāo xiǎo jìng jué rén xíng, shuǐ mǎn gū pú qǔ cì shēng.
近郊小径绝人行,水满菰蒲取次生。
shā àn yǔ lái zhǎng jí yàn, sāng tián shēn chù hū wén yīng.
沙岸雨来长集燕,桑田深处忽闻莺。

“沙岸雨来长集燕”平仄韵脚

拼音:shā àn yǔ lái zhǎng jí yàn
平仄:平仄仄平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙岸雨来长集燕”的相关诗句

“沙岸雨来长集燕”的关联诗句

网友评论


* “沙岸雨来长集燕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙岸雨来长集燕”出自张耒的 (题唐宋辅城上小楼二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。