“当庭独眼明”的意思及全诗出处和翻译赏析

当庭独眼明”出自宋代张耒的《双凫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dāng tíng dú yǎn míng,诗句平仄:平平平仄平。

“当庭独眼明”全诗

《双凫》
双凫元自白,况乃小池清。
逐伴知身洁,当庭独眼明
暖沙晴共戏,寒渚夜多惊。
何事秋风起,轩然向主鸣。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《双凫》张耒 翻译、赏析和诗意

《双凫》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗描绘了一幅双凫在小池中游弋的景象,表达了凫鸟的洁净和机敏。

诗词的中文译文如下:
双凫元自白,况乃小池清。
逐伴知身洁,当庭独眼明。
暖沙晴共戏,寒渚夜多惊。
何事秋风起,轩然向主鸣。

诗意和赏析:
这首诗以双凫为主题,通过描绘它们在小池中的活动,展现了它们的特点和行为。首先,诗中提到双凫的羽毛洁白无瑕,象征着它们的纯洁。其次,诗人观察到双凫在游弋时相互追逐,表现出它们的机敏和灵活。接着,诗人描述了双凫在温暖的沙滩上嬉戏,以及在寒冷的渚边夜晚受到惊吓的情景。最后,诗人问道,秋风起时,双凫为何会高昂地向主人鸣叫。

整首诗以简洁明快的语言描绘了双凫的形象和行为,通过对凫鸟的观察,表达了作者对自然界的赞美和思考。这首诗以凫鸟的形象传达了纯洁、机敏和对自然的敬畏之情,同时也引发了读者对自然界和人与自然的关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当庭独眼明”全诗拼音读音对照参考

shuāng fú
双凫

shuāng fú yuán zì bái, kuàng nǎi xiǎo chí qīng.
双凫元自白,况乃小池清。
zhú bàn zhī shēn jié, dāng tíng dú yǎn míng.
逐伴知身洁,当庭独眼明。
nuǎn shā qíng gòng xì, hán zhǔ yè duō jīng.
暖沙晴共戏,寒渚夜多惊。
hé shì qiū fēng qǐ, xuān rán xiàng zhǔ míng.
何事秋风起,轩然向主鸣。

“当庭独眼明”平仄韵脚

拼音:dāng tíng dú yǎn míng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当庭独眼明”的相关诗句

“当庭独眼明”的关联诗句

网友评论


* “当庭独眼明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当庭独眼明”出自张耒的 (双凫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。