“留著伴梨花”的意思及全诗出处和翻译赏析

留著伴梨花”出自唐代杜甫的《阙题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú zhe bàn lí huā,诗句平仄:平仄平平。

“留著伴梨花”全诗

《阙题》
三月雪连夜,未应伤物华。
只缘春欲尽,留著伴梨花

更新时间:2024年分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《阙题》杜甫 翻译、赏析和诗意

《阙题》是唐代诗人杜甫创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三月的雪连夜飘落,
不应该伤害到美丽的花朵。
只因为春天即将结束,
所以留下与梨花相伴。

诗意:
这首诗描绘了三月下雪的景象,表达了作者对春天消逝的感慨。尽管三月已经接近尾声,雪却仍然纷纷扬扬地飘落,这种场景本来应该是美好的,但却给花朵带来了伤害。然而,作者并不因此责怪雪,而是把责任归结于春天即将过去。他希望在春天即将结束之际,能与梨花一同停留,共同分享春天的美好。

赏析:
这首诗以简洁而优美的语言描绘了春天末尾的雪景,展现了杜甫独特的感受力和细腻的情感表达。诗中的雪象征着春天的残余,它的降临给花朵带来了一些伤害,也暗示了春天的逝去。然而,杜甫并没有抱怨雪花,而是将注意力放在了春天即将结束的事实上。他希望能在春天的尾声中找到一份延续和留恋,并选择了梨花作为伴侣,因为梨花是春天里的美丽花朵之一。

这首诗虽然只有四句,但通过简练的表达,传递出作者对春天的眷恋和对变迁的感叹。杜甫以他独特的视角和情感的深度,将自然景观与人情思绪相结合,使诗情与意境融为一体。这首诗词既展示了杜甫的诗歌才华,也折射出他对时光流转和人生变幻的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留著伴梨花”全诗拼音读音对照参考

quē tí
阙题

sān yuè xuě lián yè, wèi yīng shāng wù huá.
三月雪连夜,未应伤物华。
zhī yuán chūn yù jǐn, liú zhe bàn lí huā.
只缘春欲尽,留著伴梨花。

“留著伴梨花”平仄韵脚

拼音:liú zhe bàn lí huā
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留著伴梨花”的相关诗句

“留著伴梨花”的关联诗句

网友评论

* “留著伴梨花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留著伴梨花”出自杜甫的 (阙题),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。