“纡朱走华轩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纡朱走华轩”全诗
我迂趋世拙,十载困微官。
男儿不终穷,会展凌风翰。
相期脱崎岖,一笑纾艰难。
秋风摧芳蕙,既去不可还。
滴我眼中血,悲哉摧肺肝。
儿稚立我前,求母夜不眠。
我虽欲告之,哽咽不能言。
积金虽至斗,纡朱走华轩。
失我同心人,抚事皆悲酸。
积日而成时,积时更成年。
山海会崩竭,音容永茫然。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《悼逝》张耒 翻译、赏析和诗意
《悼逝》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
结发为夫妇,少年共饥寒。
我们结发成为夫妇,年少时一同经历了贫困和艰辛。
我迂腐世拙,十载困微官。
我自认为迂腐拙笨,十年来一直在微不足道的官职中苦苦挣扎。
男儿不终穷,会展凌风翰。
男子汉不应该终穷困,应该展翅高飞,成为文采飞扬的才子。
相期脱崎岖,一笑纾艰难。
我们约定一起摆脱困境,一笑间解除艰难。
秋风摧芳蕙,既去不可还。
秋风摧残了美丽的花朵,一旦离去就无法再回来。
滴我眼中血,悲哉摧肺肝。
眼泪如血滴落,悲伤得让人心肺痛苦。
儿稚立我前,求母夜不眠。
孩子稚嫩地站在我面前,夜晚不眠地寻求母亲的关怀。
我虽欲告之,哽咽不能言。
我虽然想告诉他一些事情,但因为悲伤而哽咽无法开口。
积金虽至斗,纡朱走华轩。
即使积累了大量财富,也不能弥补失去了心灵伴侣的痛苦。
失我同心人,抚事皆悲酸。
失去了与我心心相印的人,抚摸任何事物都充满了悲伤。
积日而成时,积时更成年。
日积月累,时间流逝,转眼间成为了年华。
山海会崩竭,音容永茫然。
山河会崩塌,大海会干涸,音容永远消失在茫茫人海中。
这首诗词《悼逝》表达了作者对逝去的亲人的思念之情,以及对生活中困苦和挫折的感慨。通过描绘自己的经历和内心的痛苦,作者表达了对逝去亲人的深深怀念和对生命的思考。整首诗词以悲伤和哀思为主旋律,通过对生活的反思和对逝去的人的追忆,展现了作者内心深处的情感和对人生的思考。
“纡朱走华轩”全诗拼音读音对照参考
dào shì
悼逝
jié fà wèi fū fù, shào nián gòng jī hán.
结发为夫妇,少年共饥寒。
wǒ yū qū shì zhuō, shí zài kùn wēi guān.
我迂趋世拙,十载困微官。
nán ér bù zhōng qióng, huì zhǎn líng fēng hàn.
男儿不终穷,会展凌风翰。
xiāng qī tuō qí qū, yī xiào shū jiān nán.
相期脱崎岖,一笑纾艰难。
qiū fēng cuī fāng huì, jì qù bù kě hái.
秋风摧芳蕙,既去不可还。
dī wǒ yǎn zhōng xuè, bēi zāi cuī fèi gān.
滴我眼中血,悲哉摧肺肝。
ér zhì lì wǒ qián, qiú mǔ yè bù mián.
儿稚立我前,求母夜不眠。
wǒ suī yù gào zhī, gěng yè bù néng yán.
我虽欲告之,哽咽不能言。
jī jīn suī zhì dòu, yū zhū zǒu huá xuān.
积金虽至斗,纡朱走华轩。
shī wǒ tóng xīn rén, fǔ shì jiē bēi suān.
失我同心人,抚事皆悲酸。
jī rì ér chéng shí, jī shí gèng chéng nián.
积日而成时,积时更成年。
shān hǎi huì bēng jié, yīn róng yǒng máng rán.
山海会崩竭,音容永茫然。
“纡朱走华轩”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。