“醉帽任倾斜”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉帽任倾斜”出自宋代张耒的《何处春深好二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuì mào rèn qīng xié,诗句平仄:仄仄仄平平。

“醉帽任倾斜”全诗

《何处春深好二首》
何处春深好,春深居士家。
荒园几畦菜,环堵数株花。
自蜡登山屐,仍驱下泽车。
时时客问字,醉帽任倾斜

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《何处春深好二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《何处春深好二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何处春深好,
春深居士家。
荒园几畦菜,
环堵数株花。
自蜡登山屐,
仍驱下泽车。
时时客问字,
醉帽任倾斜。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象,表达了作者对春天的喜爱和对闲适生活的向往。诗中描述了一个名叫春深的居士的家园,他的庭院里有几畦菜地和几株花草。作者自己穿着木屐登山,坐着马车穿越湿地。居士经常有客人来问他的字画,而他则任由帽子歪斜在头上,酒意浓厚。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个宁静而美好的春天景象。诗人通过描写春深居士的家园,展示了一个清幽的荒园,以及其中的菜地和花草,给人一种宁静和恬淡的感觉。诗人自己穿着木屐登山,驾驶马车穿越湿地,展示了一种自由自在的生活态度。而居士则以醉态示人,任由帽子歪斜在头上,表达了对闲适生活的追求和对世俗的超脱。整首诗词以简洁的语言表达了作者对春天和宁静生活的向往,给人一种宜人的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉帽任倾斜”全诗拼音读音对照参考

hé chǔ chūn shēn hǎo èr shǒu
何处春深好二首

hé chǔ chūn shēn hǎo, chūn shēn jū shì jiā.
何处春深好,春深居士家。
huāng yuán jǐ qí cài, huán dǔ shù zhū huā.
荒园几畦菜,环堵数株花。
zì là dēng shān jī, réng qū xià zé chē.
自蜡登山屐,仍驱下泽车。
shí shí kè wèn zì, zuì mào rèn qīng xié.
时时客问字,醉帽任倾斜。

“醉帽任倾斜”平仄韵脚

拼音:zuì mào rèn qīng xié
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉帽任倾斜”的相关诗句

“醉帽任倾斜”的关联诗句

网友评论


* “醉帽任倾斜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉帽任倾斜”出自张耒的 (何处春深好二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。