“饥儿无食偷邻桑”的意思及全诗出处和翻译赏析

饥儿无食偷邻桑”出自宋代张耒的《有所叹五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jī ér wú shí tōu lín sāng,诗句平仄:平平平平平平平。

“饥儿无食偷邻桑”全诗

《有所叹五首》
饥儿无食偷邻桑,主人杀儿尸道傍。
母兄知儿死不直,行哭吞声空叹息。
生重于桑亦易明。
何为以身邀所轻。
没身毫厘易其死,世上谁非窃桑子。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《有所叹五首》张耒 翻译、赏析和诗意

《有所叹五首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

饥儿无食偷邻桑,
主人杀儿尸道傍。
母兄知儿死不直,
行哭吞声空叹息。

生重于桑亦易明,
何为以身邀所轻。
没身毫厘易其死,
世上谁非窃桑子。

中文译文:
饥饿的孩子无食可得,偷偷摘取邻居的桑叶,
主人杀死孩子,尸体就在路边。
母亲和兄长得知孩子的死不敢直接表达悲痛,
行走时哭泣,咽声空空地叹息。

生命对于桑叶来说也容易明了,
为什么要用自己的生命去冒险?
一点点生命易于丧失,
世上又有谁不是为了窃取桑叶而来?

诗意和赏析:
这首诗词以饥饿的孩子偷取桑叶为背景,揭示了社会的不公和人性的悲剧。诗中描述了一个饥饿的孩子为了填饱肚子而偷取邻居的桑叶,结果被主人杀害。诗人通过描写母亲和兄长的悲痛,以及行走时的哭泣和叹息,表达了对这种悲剧的无奈和痛心。

诗人进一步思考了生命的价值和人性的扭曲。他认为,生命对于桑叶来说是微不足道的,为了一点点桑叶而冒险牺牲生命是不值得的。他质问为什么有人会用自己的生命去冒险去偷取桑叶,暗示了社会的不公和人性的扭曲。

整首诗词通过对饥饿孩子的悲剧命运的描写,以及对生命价值和人性的思考,表达了对社会现实的批判和对人性的反思。它呼唤人们关注社会的不公和贫困,同时也提醒人们珍惜生命,追求更高尚的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饥儿无食偷邻桑”全诗拼音读音对照参考

yǒu suǒ tàn wǔ shǒu
有所叹五首

jī ér wú shí tōu lín sāng, zhǔ rén shā ér shī dào bàng.
饥儿无食偷邻桑,主人杀儿尸道傍。
mǔ xiōng zhī ér sǐ bù zhí, xíng kū tūn shēng kōng tàn xī.
母兄知儿死不直,行哭吞声空叹息。
shēng zhòng yú sāng yì yì míng.
生重于桑亦易明。
hé wéi yǐ shēn yāo suǒ qīng.
何为以身邀所轻。
méi shēn háo lí yì qí sǐ, shì shàng shuí fēi qiè sāng zi.
没身毫厘易其死,世上谁非窃桑子。

“饥儿无食偷邻桑”平仄韵脚

拼音:jī ér wú shí tōu lín sāng
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饥儿无食偷邻桑”的相关诗句

“饥儿无食偷邻桑”的关联诗句

网友评论


* “饥儿无食偷邻桑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饥儿无食偷邻桑”出自张耒的 (有所叹五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。