“神兵动朔方”的意思及全诗出处和翻译赏析
“神兵动朔方”全诗
血战乾坤赤,氛迷日月黄。
将军专策略,幕府盛材良。
近贺中兴主,神兵动朔方。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《送灵州李判官》杜甫 翻译、赏析和诗意
《送灵州李判官》是唐代诗人杜甫创作的一首诗。这首诗以描绘烽火连天的战争场景为背景,表达了作者对战乱的思考和对国家前途的关切。
中文译文:
犬戎肆虐四方,回首望去一片茫茫。
鲜血染遍乾坤,烟尘迷蒙日月光。
将军智谋出众,幕府兴盛杰出才良。
近来迎庆事业复兴,神兵活跃在边疆。
诗意:
《送灵州李判官》以战乱的景象为背景,表现出作者对战争带来的惨状和人间悲剧的思考。虽然战火纷飞,但作者描绘将军智谋出众,幕府杰出才良,表现出对领导者的认同和敬佩。结尾处,杜甫表达了对国家的期待和对国家前途的关切。
赏析:
《送灵州李判官》通过描绘战争的血腥和烽火连天的场面,表达了对战乱的思考之余,对将军智谋和幕府的推崇。诗中用词犀利,形象生动,使读者感受到了战争的残酷和深重。通过将军的智谋以及幕府的杰出才良,表达了对国家未来的期待和对领导者的敬佩。整首诗铿锵有力,气势磅礴,展现了杜甫作为社会观察者和反思者的风采。
“神兵动朔方”全诗拼音读音对照参考
sòng líng zhōu lǐ pàn guān
送灵州李判官
quǎn róng xīng sì hǎi, huí shǒu yī máng máng.
犬戎腥四海,回首一茫茫。
xuè zhàn qián kūn chì, fēn mí rì yuè huáng.
血战乾坤赤,氛迷日月黄。
jiāng jūn zhuān cè lüè, mù fǔ shèng cái liáng.
将军专策略,幕府盛材良。
jìn hè zhōng xīng zhǔ, shén bīng dòng shuò fāng.
近贺中兴主,神兵动朔方。
“神兵动朔方”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。