“何日相逢笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

何日相逢笑”出自宋代张耒的《寄陈履常二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé rì xiāng féng xiào,诗句平仄:平仄平平仄。

“何日相逢笑”全诗

《寄陈履常二首》
故人犹念我,一笑向何人。
老去唯佛祖,州闲如隐沦。
残年河朔雪,近腊水乡春。
何日相逢笑,天边白发新。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《寄陈履常二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《寄陈履常二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:

故人犹念我,一笑向何人。
老去唯佛祖,州闲如隐沦。
残年河朔雪,近腊水乡春。
何日相逢笑,天边白发新。

译文:
故友仍然怀念我,我向谁一笑。
年老只向佛祖祈福,生活在宁静的州郡中。
残年里有河朔的寒雪,临近腊月的水乡春天。
何时才能相聚欢笑,天边的白发又生出新的一缕。

诗意:
这首诗词表达了作者对故友的思念之情。作者感叹自己年事已高,只能向佛祖祈福,过着宁静的生活。他描述了残年时的河朔雪景和临近腊月时的水乡春天,表达了对故友的期待,希望能够再次相聚并共同笑谈,共度晚年。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对故友的思念之情和对未来的期待。通过描绘河朔雪景和水乡春天的对比,诗中展现了岁月的流转和人生的变迁。作者以自然景物来映衬自己的情感,使诗词更具意境和感染力。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何日相逢笑”全诗拼音读音对照参考

jì chén lǚ cháng èr shǒu
寄陈履常二首

gù rén yóu niàn wǒ, yī xiào xiàng hé rén.
故人犹念我,一笑向何人。
lǎo qù wéi fó zǔ, zhōu xián rú yǐn lún.
老去唯佛祖,州闲如隐沦。
cán nián hé shuò xuě, jìn là shuǐ xiāng chūn.
残年河朔雪,近腊水乡春。
hé rì xiāng féng xiào, tiān biān bái fà xīn.
何日相逢笑,天边白发新。

“何日相逢笑”平仄韵脚

拼音:hé rì xiāng féng xiào
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何日相逢笑”的相关诗句

“何日相逢笑”的关联诗句

网友评论


* “何日相逢笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何日相逢笑”出自张耒的 (寄陈履常二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。