“匆匆十日事”的意思及全诗出处和翻译赏析

匆匆十日事”出自宋代张耒的《发金陵折柳亭二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cōng cōng shí rì shì,诗句平仄:平平平仄仄。

“匆匆十日事”全诗

《发金陵折柳亭二首》
匆匆十日事,回首亦凄凉。
何处无芳草,行人休断肠。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《发金陵折柳亭二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《发金陵折柳亭二首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者匆忙十日的经历,回首时感到凄凉。诗中表达了对逝去时光的怀念和对离别的伤感之情。

以下是这首诗词的中文译文:

匆匆十日事,回首亦凄凉。
十日匆忙的事情,回首时也感到凄凉。
何处无芳草,行人休断肠。
无论身处何地,都有美丽的芳草,但行人仍然感到伤心离别。

这首诗词通过描绘作者匆忙的十日经历,表达了对逝去时光的怀念和对离别的伤感之情。诗中的"芳草"象征着美好的事物和美好的回忆,而"行人"则代表了离别和分别的痛苦。整首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感,给人一种深深的思索和感伤之感。

这首诗词的赏析在于其简洁而深刻的表达方式,通过几个简单的词句,传达了作者对逝去时光和离别的复杂情感。同时,诗中的意象和象征也增加了诗词的艺术性和深度。读者可以通过品味这首诗词,感受到作者内心的思考和情感的流露。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“匆匆十日事”全诗拼音读音对照参考

fā jīn líng zhé liǔ tíng èr shǒu
发金陵折柳亭二首

cōng cōng shí rì shì, huí shǒu yì qī liáng.
匆匆十日事,回首亦凄凉。
hé chǔ wú fāng cǎo, xíng rén xiū duàn cháng.
何处无芳草,行人休断肠。

“匆匆十日事”平仄韵脚

拼音:cōng cōng shí rì shì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“匆匆十日事”的相关诗句

“匆匆十日事”的关联诗句

网友评论


* “匆匆十日事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“匆匆十日事”出自张耒的 (发金陵折柳亭二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。