“麋鹿并游谙野性”的意思及全诗出处和翻译赏析

麋鹿并游谙野性”出自宋代张耒的《官舍岁暮感怀书事五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mí lù bìng yóu ān yě xìng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“麋鹿并游谙野性”全诗

《官舍岁暮感怀书事五首》
霜菊娟娟尚有花,萧条厅树暮啼鸦。
万竿修竹开侯府,十里青山隐相家。
麋鹿并游谙野性,诗书相对是生涯。
冷官自有贫中乐,敢向朱门肉食夸。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《官舍岁暮感怀书事五首》张耒 翻译、赏析和诗意

《官舍岁暮感怀书事五首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

霜菊娟娟尚有花,
萧条厅树暮啼鸦。
万竿修竹开侯府,
十里青山隐相家。

麋鹿并游谙野性,
诗书相对是生涯。
冷官自有贫中乐,
敢向朱门肉食夸。

中文译文:
霜菊依然娟娟地开放着花朵,
寂寥的厅树上,黄昏时分乌鸦啼叫。
修竹成林,装点着侯府的庭院,
十里青山遮掩着相家的住所。

麋鹿自由自在地在野外游荡,
诗书相伴,成为了我的生涯。
虽然身居清贫的官职,但我自有乐趣,
敢于夸耀不向朱门富贵。

诗意和赏析:
这首诗词以官舍岁暮之感怀为主题,表达了作者对官舍生活的思考和感慨。诗中描绘了寒冷的冬天,但仍有娇艳的霜菊绽放,显示出生命的顽强和美丽。厅树凋零,乌鸦啼叫,给人一种凄凉的感觉,暗示了岁末的寂寥和离别的情绪。

诗中提到的修竹和青山,象征着官舍的环境,修竹茂盛、青山连绵,给人一种宁静和隐逸的感觉。麋鹿在野外游荡,展现了自由和野性的特质,与作者的生活态度相呼应。

诗人将诗书与生涯相对立,表达了他对文学的热爱和追求。尽管身居清贫的官职,但作者仍然能从诗书中获得乐趣和满足,坚守自己的信念,不向朱门富贵妥协。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了官舍岁暮的景象,通过对自然景物和内心感受的描绘,表达了作者对官舍生活的思考和对诗书的热爱,展现了一种豁达、自在的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“麋鹿并游谙野性”全诗拼音读音对照参考

guān shě suì mù gǎn huái shū shì wǔ shǒu
官舍岁暮感怀书事五首

shuāng jú juān juān shàng yǒu huā, xiāo tiáo tīng shù mù tí yā.
霜菊娟娟尚有花,萧条厅树暮啼鸦。
wàn gān xiū zhú kāi hóu fǔ, shí lǐ qīng shān yǐn xiāng jiā.
万竿修竹开侯府,十里青山隐相家。
mí lù bìng yóu ān yě xìng, shī shū xiāng duì shì shēng yá.
麋鹿并游谙野性,诗书相对是生涯。
lěng guān zì yǒu pín zhōng lè, gǎn xiàng zhū mén ròu shí kuā.
冷官自有贫中乐,敢向朱门肉食夸。

“麋鹿并游谙野性”平仄韵脚

拼音:mí lù bìng yóu ān yě xìng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“麋鹿并游谙野性”的相关诗句

“麋鹿并游谙野性”的关联诗句

网友评论


* “麋鹿并游谙野性”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“麋鹿并游谙野性”出自张耒的 (官舍岁暮感怀书事五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。