“且复东窗下”的意思及全诗出处和翻译赏析

且复东窗下”出自宋代张耒的《题壁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiě fù dōng chuāng xià,诗句平仄:仄仄平平仄。

“且复东窗下”全诗

《题壁》
命驾欲诣客,欲去复迟迟。
事幸无甚急,何用劳驱驰。
家贫幸有酒,亦略具鲜肥。
且复东窗下,高歌醉而嬉。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《题壁》张耒 翻译、赏析和诗意

《题壁》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗词描述了作者命令驾车去拜访客人,但又不舍得离开,迟迟不愿动身。虽然没有什么紧急的事情需要处理,但为何要劳驱驰呢?诗人表达了自己家境贫寒,但幸好有酒可以消愁解闷,也有一些可口的食物。于是,他在东窗下高歌,陶醉其中,尽情嬉笑。

这首诗词通过描绘诗人内心的矛盾情感,展现了他对友情和享乐的渴望。他面临着离开家庭和舒适环境的选择,但又不愿意放弃享受生活的乐趣。诗人通过描述自己的境遇和情感,表达了对人生的思考和对快乐的追求。

诗词的中文译文如下:
命驾欲诣客,欲去复迟迟。
事幸无甚急,何用劳驱驰。
家贫幸有酒,亦略具鲜肥。
且复东窗下,高歌醉而嬉。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人内心的矛盾情感和对快乐的追求。诗人在面临离开家庭和舒适环境的选择时,表达了对友情和享乐的渴望。他认识到自己的家境贫寒,但通过酒和美食,他能够暂时忘却烦恼,享受生活的乐趣。在东窗下高歌醉饮,他展现了对快乐的追求和对生活的乐观态度。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了诗人内心的矛盾情感和对快乐的追求。它展示了人们在面临选择时的纠结和思考,以及通过享受生活中的小乐趣来寻找快乐的智慧。这首诗词在表达情感的同时,也给人以启示,让人们思考人生的意义和追求真正的快乐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且复东窗下”全诗拼音读音对照参考

tí bì
题壁

mìng jià yù yì kè, yù qù fù chí chí.
命驾欲诣客,欲去复迟迟。
shì xìng wú shén jí, hé yòng láo qū chí.
事幸无甚急,何用劳驱驰。
jiā pín xìng yǒu jiǔ, yì lüè jù xiān féi.
家贫幸有酒,亦略具鲜肥。
qiě fù dōng chuāng xià, gāo gē zuì ér xī.
且复东窗下,高歌醉而嬉。

“且复东窗下”平仄韵脚

拼音:qiě fù dōng chuāng xià
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且复东窗下”的相关诗句

“且复东窗下”的关联诗句

网友评论


* “且复东窗下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且复东窗下”出自张耒的 (题壁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。