“高鸿殊未回”的意思及全诗出处和翻译赏析

高鸿殊未回”出自宋代张耒的《冬日杂书六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo hóng shū wèi huí,诗句平仄:平平平仄平。

“高鸿殊未回”全诗

《冬日杂书六首》
望极添秋思,楼高动旅怀。
天寒诸濑急,野阔四山来。
余叶能几许,高鸿殊未回
年年洛阳道,岁晚厌风埃。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《冬日杂书六首》张耒 翻译、赏析和诗意

《冬日杂书六首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

望极添秋思,
楼高动旅怀。
天寒诸濑急,
野阔四山来。

望着远方,思念之情愈发浓烈,
登上高楼,心中的旅途之思潮起伏。
寒冷的天气使得江河湖泊流动迅猛,
广袤的原野中四面山峦向我走来。

余叶能几许,
高鸿殊未回。
年年洛阳道,
岁晚厌风埃。

我这残存的叶子还能飘落多久,
高飞的大雁尚未归来。
每年都要经过洛阳的道路,
岁月渐晚,我对风尘感到厌倦。

这首诗词通过描绘冬日的景象,表达了诗人对远方的思念之情和对岁月流转的感慨。诗人站在高楼之上,眺望远方,感叹自然界的变化和人生的短暂。他用天寒诸濑急、野阔四山来来形容冬日的景象,展现了大自然的壮丽和变幻。诗中的余叶和高鸿象征着诗人自己,他们都在岁月的流转中经历着变化和离别。最后两句表达了诗人对岁月的厌倦和对尘世的烦恼,希望能远离尘嚣,追求内心的宁静。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了冬日的景象,通过对自然景观的描绘,表达了诗人内心的情感和对人生的思考。同时,诗中运用了对比手法,将自然景象与人生经历相结合,使诗词更具有意境和哲理。整首诗词意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高鸿殊未回”全诗拼音读音对照参考

dōng rì zá shū liù shǒu
冬日杂书六首

wàng jí tiān qiū sī, lóu gāo dòng lǚ huái.
望极添秋思,楼高动旅怀。
tiān hán zhū lài jí, yě kuò sì shān lái.
天寒诸濑急,野阔四山来。
yú yè néng jǐ xǔ, gāo hóng shū wèi huí.
余叶能几许,高鸿殊未回。
nián nián luò yáng dào, suì wǎn yàn fēng āi.
年年洛阳道,岁晚厌风埃。

“高鸿殊未回”平仄韵脚

拼音:gāo hóng shū wèi huí
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高鸿殊未回”的相关诗句

“高鸿殊未回”的关联诗句

网友评论


* “高鸿殊未回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高鸿殊未回”出自张耒的 (冬日杂书六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。