“望嵩楼下水溶溶”的意思及全诗出处和翻译赏析

望嵩楼下水溶溶”出自宋代张耒的《晚春初夏八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàng sōng lóu xià shuǐ róng róng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“望嵩楼下水溶溶”全诗

《晚春初夏八首》
少室山前日日风,望嵩楼下水溶溶
卷将春色归何处,尽在车前榆荚中。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《晚春初夏八首》张耒 翻译、赏析和诗意

《晚春初夏八首》是一首宋代诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

晚春初夏八首

少室山前日日风,
望嵩楼下水溶溶。
卷将春色归何处,
尽在车前榆荚中。

中文译文:
在少室山前,每天都有微风吹拂,
望着嵩楼下的水波荡漾。
春天的美景将被卷走到何处呢,
尽在车前榆树的花荚中。

诗意:
这首诗描绘了晚春初夏的景色。少室山前的微风吹拂着,让人感受到了温暖的气息。从嵩楼下望去,水面波光粼粼,给人一种宁静和舒适的感觉。诗人思考着春天的美景将会去向何方,然而他发现,春天的美丽景色其实就在车前榆树的花荚中。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天的景色,通过少室山前的微风、嵩楼下的水波以及车前榆树的花荚,展现了春天的美丽和生机。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对春天的思考和感慨。整首诗意境清新,给人以宁静和愉悦的感受,同时也让人对春天的美好充满期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“望嵩楼下水溶溶”全诗拼音读音对照参考

wǎn chūn chū xià bā shǒu
晚春初夏八首

shǎo shì shān qián rì rì fēng, wàng sōng lóu xià shuǐ róng róng.
少室山前日日风,望嵩楼下水溶溶。
juǎn jiāng chūn sè guī hé chǔ, jǐn zài chē qián yú jiá zhōng.
卷将春色归何处,尽在车前榆荚中。

“望嵩楼下水溶溶”平仄韵脚

拼音:wàng sōng lóu xià shuǐ róng róng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“望嵩楼下水溶溶”的相关诗句

“望嵩楼下水溶溶”的关联诗句

网友评论


* “望嵩楼下水溶溶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“望嵩楼下水溶溶”出自张耒的 (晚春初夏八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。