“城鸦栖已定”的意思及全诗出处和翻译赏析

城鸦栖已定”出自宋代宋祁的《晚冬行园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chéng yā qī yǐ dìng,诗句平仄:平平平仄仄。

“城鸦栖已定”全诗

《晚冬行园》
官舍同山舍,萧然日杖藜。
饥鸥守冰沼,寒荠犯蔬畦。
霜逼晴空迥,霞牵晚照低。
城鸦栖已定,无事莫惊啼。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《晚冬行园》宋祁 翻译、赏析和诗意

《晚冬行园》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
官舍同山舍,萧然日杖藜。
饥鸥守冰沼,寒荠犯蔬畦。
霜逼晴空迥,霞牵晚照低。
城鸦栖已定,无事莫惊啼。

诗意:
这首诗描绘了一个晚冬时节的园林景色。诗人在官舍和山舍之间漫步,手持拐杖,心情萧然。饥鸥守在冰沼上,寒荠顽强地生长在蔬菜田间。霜冻逼近晴朗的天空,晚霞牵引着夕阳的余辉。城市中的乌鸦已经找到了栖息的地方,不再惊扰。整个园林宁静无事,没有什么可以引起惊扰的。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了晚冬园林的景色,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的宁静和淡泊。诗中运用了寥寥数语,却能勾勒出冬日园林的寂静和凄美。诗人通过对饥鸥、寒荠、霜冻、晚霞等形象的描绘,展示了大自然的生机与变化,同时也表达了对自然的敬畏之情。整首诗以静谧的氛围营造出一种宁静的意境,让人感受到冬日园林的幽静和宁谧。通过对自然景物的描写,诗人传达了一种超脱尘世的心境,呼应了宋代文人的隐逸情怀。这首诗以简约的语言展示了诗人对自然的感悟,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“城鸦栖已定”全诗拼音读音对照参考

wǎn dōng xíng yuán
晚冬行园

guān shě tóng shān shě, xiāo rán rì zhàng lí.
官舍同山舍,萧然日杖藜。
jī ōu shǒu bīng zhǎo, hán jì fàn shū qí.
饥鸥守冰沼,寒荠犯蔬畦。
shuāng bī qíng kōng jiǒng, xiá qiān wǎn zhào dī.
霜逼晴空迥,霞牵晚照低。
chéng yā qī yǐ dìng, wú shì mò jīng tí.
城鸦栖已定,无事莫惊啼。

“城鸦栖已定”平仄韵脚

拼音:chéng yā qī yǐ dìng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“城鸦栖已定”的相关诗句

“城鸦栖已定”的关联诗句

网友评论


* “城鸦栖已定”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“城鸦栖已定”出自宋祁的 (晚冬行园),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。