“天垂摇落閒”的意思及全诗出处和翻译赏析

天垂摇落閒”出自宋代宋祁的《晚秋西园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān chuí yáo luò xián,诗句平仄:平平平仄平。

“天垂摇落閒”全诗

《晚秋西园》
西园来最数,要是使君閒。
坞有常眠石,台无未识山。
池光兼日动,枫影带林殷。
鸟没苍茫外,天垂摇落閒
归云高杳杳,晚菊正斑斑。
幸有斋中熟,无嫌向晦还。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《晚秋西园》宋祁 翻译、赏析和诗意

《晚秋西园》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

晚秋时节,我来到西园,这里是使君闲暇时常来的地方。园中有一块常常被人躺卧的石头,还有一座我从未见过的山峰。池水在阳光的照射下闪烁着光芒,枫树的影子在浓密的树林中摇曳。鸟儿消失在苍茫的天空之外,天空低垂着摇曳的落叶。归云高高飘逸,晚秋的菊花正盛开得斑斓多彩。幸好我在斋房中有丰盛的食物,不嫌弃在这昏暗的时刻归去。

这首诗词通过描绘晚秋西园的景色,表达了诗人宋祁对自然景物的观察和感受。诗中的西园是一个宁静而美丽的地方,使君在闲暇时光常常来此,享受大自然的宁静与美好。诗人通过描绘园中的常眠石、未识山、池水、枫树、鸟儿、天空、归云和菊花等元素,展现了秋天的景色和氛围。诗人以细腻的笔触描绘了自然景物的细节,使读者能够感受到秋天的宁静、美丽和变幻。诗人还通过描述斋房中的丰盛食物,表达了对物质生活的满足和感激。

整首诗词以自然景物为主题,通过细腻的描写和对细节的关注,展现了诗人对秋天景色的独特感受。读者在阅读这首诗词时,可以感受到秋天的宁静与美丽,体会到诗人对自然的热爱和感激之情。这首诗词以其细腻的描写和独特的感受,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天垂摇落閒”全诗拼音读音对照参考

wǎn qiū xī yuán
晚秋西园

xī yuán lái zuì shù, yào shì shǐ jūn xián.
西园来最数,要是使君閒。
wù yǒu cháng mián shí, tái wú wèi shí shān.
坞有常眠石,台无未识山。
chí guāng jiān rì dòng, fēng yǐng dài lín yīn.
池光兼日动,枫影带林殷。
niǎo méi cāng máng wài, tiān chuí yáo luò xián.
鸟没苍茫外,天垂摇落閒。
guī yún gāo yǎo yǎo, wǎn jú zhèng bān bān.
归云高杳杳,晚菊正斑斑。
xìng yǒu zhāi zhōng shú, wú xián xiàng huì hái.
幸有斋中熟,无嫌向晦还。

“天垂摇落閒”平仄韵脚

拼音:tiān chuí yáo luò xián
平仄:平平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天垂摇落閒”的相关诗句

“天垂摇落閒”的关联诗句

网友评论


* “天垂摇落閒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天垂摇落閒”出自宋祁的 (晚秋西园),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。