“不念好家居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不念好家居”全诗
群臣让禁脔,上宰制单綀。
气锐开桁战,心欢折屐书。
织儿竞撞坏,不念好家居。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《东晋》宋祁 翻译、赏析和诗意
《东晋》
仓卒浮江日,
声名建号初。
群臣让禁脔,
上宰制单綀。
气锐开桁战,
心欢折屐书。
织儿竞撞坏,
不念好家居。
中文译文:
匆忙地漂浮在江上的日子,
声名刚刚开始崭露头角。
群臣们都纷纷让位,
上宰制定单綀。
士气高昂,开展战斗,
心情愉快,折断了鞋履的书。
织女们争相撞坏了织机,
不再思念温馨的家居。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了东晋时期的一幕景象。诗人宋祁以简洁而生动的语言,表达了他对东晋时代的一种感慨和思考。
诗的前两句描述了诗人匆忙地漂浮在江上的日子,意味着他身处动荡不安的时代,而声名建号初则表明他的名声刚刚开始崭露头角。
接下来的两句群臣让禁脔,上宰制单綀,揭示了当时朝廷内部的政治斗争和权力争夺。群臣们纷纷让位,上级宰相制定政策,显示了朝廷的混乱和不稳定。
诗的后两句气锐开桁战,心欢折屐书,通过形容诗人的心情和士气,展现了他们积极投身于战斗的精神状态。织儿竞撞坏,不念好家居,则表达了社会动荡对普通人生活的冲击和困扰。
整首诗以简洁的语言勾勒出东晋时期的一幕景象,通过描绘政治斗争、战斗精神和社会动荡对人们生活的影响,表达了诗人对时代的思考和感慨。
“不念好家居”全诗拼音读音对照参考
dōng jìn
东晋
cāng cù fú jiāng rì, shēng míng jiàn hào chū.
仓卒浮江日,声名建号初。
qún chén ràng jìn luán, shàng zǎi zhì dān shū.
群臣让禁脔,上宰制单綀。
qì ruì kāi héng zhàn, xīn huān zhé jī shū.
气锐开桁战,心欢折屐书。
zhī ér jìng zhuàng huài, bù niàn hǎo jiā jū.
织儿竞撞坏,不念好家居。
“不念好家居”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。