“袁褚声华约略同”的意思及全诗出处和翻译赏析

袁褚声华约略同”出自宋代宋祁的《黄罗{左衤右罗}》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuán chǔ shēng huá yuē lüè tóng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“袁褚声华约略同”全诗

《黄罗{左衤右罗}》
袁褚声华约略同,到头忠佞两成功。
先皇谩赐黄罗{左衤右罗},不识明眸有贯虹。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《黄罗{左衤右罗}》宋祁 翻译、赏析和诗意

《黄罗{左衤右罗}》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。这首诗词描述了一个故事,表达了作者对人生的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
袁褚声华约略同,
到头忠佞两成功。
先皇谩赐黄罗{左衤右罗},
不识明眸有贯虹。

诗意和赏析:
这首诗词以袁褚为主题,袁褚是宋代朝廷中的一位重要官员。诗中提到袁褚与声华(指声望)约略相同,到最后忠诚和奉承两者都获得了成功。然后,诗人提到了先皇(指宋仁宗)赐给袁褚的黄罗衣服,但袁褚却不懂得明眸(指眼睛)中的贯虹(指眼中的光彩)。这里的黄罗衣服象征着权力和地位,而明眸贯虹则代表着内心的真诚和高尚。

整首诗词通过对袁褚的描写,反映了作者对权谋和奉承的批判。袁褚虽然在朝廷中取得了成功,但他却没有真正理解和珍惜内心的美好品质。这种对权力和地位的追求,使得他无法领悟到真正的价值和意义。

这首诗词通过对袁褚的形象描绘,表达了作者对人性的思考和对真诚高尚品质的追求。它提醒人们在追求成功和权力的过程中,要保持内心的纯净和真诚,不要被功利和虚荣所迷惑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“袁褚声华约略同”全诗拼音读音对照参考

huáng luó zuǒ yī yòu luó
黄罗{左衤右罗}

yuán chǔ shēng huá yuē lüè tóng, dào tóu zhōng nìng liǎng chéng gōng.
袁褚声华约略同,到头忠佞两成功。
xiān huáng mán cì huáng luó zuǒ yī yòu luó, bù shí míng móu yǒu guàn hóng.
先皇谩赐黄罗{左衤右罗},不识明眸有贯虹。

“袁褚声华约略同”平仄韵脚

拼音:yuán chǔ shēng huá yuē lüè tóng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“袁褚声华约略同”的相关诗句

“袁褚声华约略同”的关联诗句

网友评论


* “袁褚声华约略同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“袁褚声华约略同”出自宋祁的 (黄罗{左衤右罗}),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。