“边城佐一同”的意思及全诗出处和翻译赏析

边城佐一同”出自宋代宋祁的《元处宗安化簿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:biān chéng zuǒ yī tóng,诗句平仄:平平仄平平。

“边城佐一同”全诗

《元处宗安化簿》
军府沈千奏,边城佐一同
乡书黄耳远,客爨扊扅空。
怨曙羌笳月,嘶寒代马风。
未应期会急,平日废谈丛。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《元处宗安化簿》宋祁 翻译、赏析和诗意

《元处宗安化簿》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
军府沈千奏,边城佐一同。
乡书黄耳远,客爨扊扅空。
怨曙羌笳月,嘶寒代马风。
未应期会急,平日废谈丛。

诗意:
这首诗词描绘了一个边塞军府的景象。诗人宋祁通过描写军府中的官员和边城的辅佐者,表达了他对边塞军事的关注和思考。诗中还提到了乡书和客爨,暗示了诗人对家乡和亲友的思念之情。诗人通过描绘黎明时分的羌笳声和寒冷的代马风,表达了边塞的荒凉和艰苦。最后两句表达了诗人对于未能如期相聚的遗憾和对平日废话的厌倦。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了边塞军府的景象,通过细腻的描写展现了边塞的荒凉和艰苦。诗人运用寥寥数语,将自己的思绪和情感融入其中,使读者能够感受到他对边塞生活的思考和对家乡的思念之情。诗中的羌笳声和代马风的描写,给人以听觉和视觉上的冲击,增强了诗词的艺术感染力。最后两句表达了诗人对于现实生活中琐碎废话的厌倦,以及对未能如期相聚的遗憾之情,给人以深思和共鸣。整首诗词通过简洁而有力的语言,展现了边塞生活的艰辛和诗人内心的情感,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“边城佐一同”全诗拼音读音对照参考

yuán chù zōng ān huà bù
元处宗安化簿

jūn fǔ shěn qiān zòu, biān chéng zuǒ yī tóng.
军府沈千奏,边城佐一同。
xiāng shū huáng ěr yuǎn, kè cuàn yǎn yí kōng.
乡书黄耳远,客爨扊扅空。
yuàn shǔ qiāng jiā yuè, sī hán dài mǎ fēng.
怨曙羌笳月,嘶寒代马风。
wèi yīng qī huì jí, píng rì fèi tán cóng.
未应期会急,平日废谈丛。

“边城佐一同”平仄韵脚

拼音:biān chéng zuǒ yī tóng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“边城佐一同”的相关诗句

“边城佐一同”的关联诗句

网友评论


* “边城佐一同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“边城佐一同”出自宋祁的 (元处宗安化簿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。