“飞来双白鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞来双白鹤”全诗
水耕先浸草,春火更烧山。
早泊云物晦,逆行波浪悭。
飞来双白鹤,过去杳难攀。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《铜官渚守风(渚在宁乡县)》杜甫 翻译、赏析和诗意
《铜官渚守风(渚在宁乡县)》是唐代诗人杜甫创作的一首诗,内容描绘了诗人在铜官渚守风的情景。
铜官渚位于湖南省宁乡县,是湘江上的一个小岛。诗中描述了诗人在铜官渚守风的经历。下面是诗词的中文译文:
不夜楚帆落,避风湘渚间。
湖南的楚船在夜晚停下,避风停泊在铜官渚上。
水耕先浸草,春火更烧山。
农民在湖泊旁边先淹没耕地的草,春天火灾又烧毁了山脉。
早泊云物晦,逆行波浪悭。
清晨停泊的是云雾笼罩的船只,逆流行进的波浪消耗了船只的燃料。
飞来双白鹤,过去杳难攀。
诗人看到一对白鹤飞过,感叹过去的景色已经无法再次触摸。
这首诗表现了杜甫在铜官渚守风的困境和心情。诗中描绘了夜晚的铜官渚,楚船停泊,凋敝的农田以及逆行的波浪。诗人还描绘了一对白鹤飞过的情景,表达了对过去美好时光的怀念和无法回到过去的失落感。整首诗词通过描写景物和抒发情感,表达了诗人对困境的思考和对逝去岁月的怀念,反映了他对社会现实的痛苦和对荣辱得失的深刻思考。
“飞来双白鹤”全诗拼音读音对照参考
tóng guān zhǔ shǒu fēng zhǔ zài níng xiāng xiàn
铜官渚守风(渚在宁乡县)
bù yè chǔ fān luò, bì fēng xiāng zhǔ jiān.
不夜楚帆落,避风湘渚间。
shuǐ gēng xiān jìn cǎo, chūn huǒ gèng shāo shān.
水耕先浸草,春火更烧山。
zǎo pō yún wù huì, nì xíng bō làng qiān.
早泊云物晦,逆行波浪悭。
fēi lái shuāng bái hè, guò qù yǎo nán pān.
飞来双白鹤,过去杳难攀。
“飞来双白鹤”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。