“春生南国瘴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春生南国瘴”全诗
向晚霾残日,初宵鼓大炉。
爽携卑湿地,声拔洞庭湖。
万里鱼龙伏,三更鸟兽呼。
涤除贪破浪,愁绝付摧枯。
执热沉沉在,凌寒往往须。
且知宽疾肺,不敢恨危途。
再宿烦舟子,衰容问仆夫。
今晨非盛怒,便道即长驱。
隐几看帆席,云州涌坐隅。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《北风(新康江口信宿方行)》杜甫 翻译、赏析和诗意
诗词《北风(新康江口信宿方行)》是唐代诗人杜甫创作的一首诗。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
春生南国瘴,气待北风苏。
春天来到南国,湿气等待北风的吹拂,以驱散南国的瘴气。
向晚霾残日,初宵鼓大炉。
夜晚的时候,暮霭笼罩着残阳,初夜的时候鼓声响彻大炉。
爽携卑湿地,声拔洞庭湖。
那爽健的北风从低洼的湿地中吹来,声音鼓起洞庭湖。
万里鱼龙伏,三更鸟兽呼。
万里的鱼和龙都在深埋伏,到了深夜,鸟兽发出呼啸之声。
涤除贪破浪,愁绝付摧枯。
北风来时带走了湖泊上的浪花,消除了人们的忧愁,战胜了草木的凋零。
执热沉沉在,凌寒往往须。
北风霸占着炎热,凌驾于寒冷之上。
且知宽疾肺,不敢恨危途。
北风的广阔使人感到心胸开阔,不敢怨叹危险的旅途。
再宿烦舟子,衰容问仆夫。
再次投宿时,我向船夫询问发愁低落的容颜。
今晨非盛怒,便道即长驱。
今天早晨,北风没有狂怒,奋起长驱远行。
隐几看帆席,云州涌坐隅。
我坐在隐居的桌旁,望着船帆和帆篷,看到云州充满熙熙攘攘的人群。
诗词《北风(新康江口信宿方行)》通过描写北风吹拂南国、鼓动洞庭湖的景象,表达了诗人对北风的敬畏和对自然力量的赞美之情。诗中融入了杜甫常见的社会关怀和人生哲理,表现了诗人积极的生活态度和不畏艰辛的精神风貌。整首诗通过对北风的描绘,以及诗人自身的感受和思考,展现了杜甫对于荣辱得失、生命冷暖、人世沧桑的思考和回应。同时,诗中也透露出对于自然的探索和对人生的深思的情感。
“春生南国瘴”全诗拼音读音对照参考
běi fēng xīn kāng jiāng kǒu xìn sù fāng xíng
北风(新康江口信宿方行)
chūn shēng nán guó zhàng, qì dài běi fēng sū.
春生南国瘴,气待北风苏。
xiàng wǎn mái cán rì, chū xiāo gǔ dà lú.
向晚霾残日,初宵鼓大炉。
shuǎng xié bēi shī dì, shēng bá dòng tíng hú.
爽携卑湿地,声拔洞庭湖。
wàn lǐ yú lóng fú, sān gēng niǎo shòu hū.
万里鱼龙伏,三更鸟兽呼。
dí chú tān pò làng, chóu jué fù cuī kū.
涤除贪破浪,愁绝付摧枯。
zhí rè chén chén zài, líng hán wǎng wǎng xū.
执热沉沉在,凌寒往往须。
qiě zhī kuān jí fèi, bù gǎn hèn wēi tú.
且知宽疾肺,不敢恨危途。
zài sù fán zhōu zǐ, shuāi róng wèn pū fū.
再宿烦舟子,衰容问仆夫。
jīn chén fēi shèng nù, biàn dào jí cháng qū.
今晨非盛怒,便道即长驱。
yǐn jǐ kàn fān xí, yún zhōu yǒng zuò yú.
隐几看帆席,云州涌坐隅。
“春生南国瘴”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。