“萍渚日华摇使旆”的意思及全诗出处和翻译赏析

萍渚日华摇使旆”出自宋代宋祁的《送太常边博士守永嘉郡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng zhǔ rì huá yáo shǐ pèi,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“萍渚日华摇使旆”全诗

《送太常边博士守永嘉郡》
稷野英僚抱蕝新,东瓯假守左朱轮。
吴刀列卫州仪盛,越铺催耕海葑春。
萍渚日华摇使旆,蜃天楼影暗潮津。
射堂西出宾簪乐,飞尽歌梁几夕尘。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《送太常边博士守永嘉郡》宋祁 翻译、赏析和诗意

《送太常边博士守永嘉郡》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

稷野英僚抱蕝新,
东瓯假守左朱轮。
吴刀列卫州仪盛,
越铺催耕海葑春。

萍渚日华摇使旆,
蜃天楼影暗潮津。
射堂西出宾簪乐,
飞尽歌梁几夕尘。

中文译文:
稷野的英才怀抱着新的希望,
东瓯的人假扮着左朱轮的形象守卫边境。
吴刀整齐地列队,州仪盛大,
越铺催促着农民耕种海葑的春天。

萍渚上的日光摇曳着使旗,
蜃楼的影子在潮水中隐约可见。
射堂的西边出现了宾客和簪冠的欢乐,
歌梁的飞尽之后,夜幕渐渐降临。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个边境地区的景象,以及人们在这个地方的生活和活动。诗人通过描写稷野的英才怀抱着新的希望,表达了对年轻一代的期望和赞美。东瓯的人假扮左朱轮守卫边境,展现了他们的忠诚和勇敢。

诗中提到的吴刀和州仪,是指军队和仪仗队的整齐有序。越铺催促农民耕种海葑的春天,表达了对农业丰收的期盼和祝福。

诗人通过描绘萍渚上的日光摇曳和蜃楼的影子,展现了自然景观的美丽和变幻。射堂的西边出现宾客和簪冠的欢乐,歌梁的飞尽之后,夜幕渐渐降临,表达了时光流转、欢乐消逝的情感。

整首诗词以平仄工整的韵律和形象生动的描写,展现了宋代文人的才华和对生活的热爱。同时,诗中融入了对边境地区的关注和对农民的祝福,体现了宋代社会的特点和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萍渚日华摇使旆”全诗拼音读音对照参考

sòng tài cháng biān bó shì shǒu yǒng jiā jùn
送太常边博士守永嘉郡

jì yě yīng liáo bào jué xīn, dōng ōu jiǎ shǒu zuǒ zhū lún.
稷野英僚抱蕝新,东瓯假守左朱轮。
wú dāo liè wèi zhōu yí shèng, yuè pù cuī gēng hǎi fēng chūn.
吴刀列卫州仪盛,越铺催耕海葑春。
píng zhǔ rì huá yáo shǐ pèi, shèn tiān lóu yǐng àn cháo jīn.
萍渚日华摇使旆,蜃天楼影暗潮津。
shè táng xī chū bīn zān lè, fēi jǐn gē liáng jǐ xī chén.
射堂西出宾簪乐,飞尽歌梁几夕尘。

“萍渚日华摇使旆”平仄韵脚

拼音:píng zhǔ rì huá yáo shǐ pèi
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萍渚日华摇使旆”的相关诗句

“萍渚日华摇使旆”的关联诗句

网友评论


* “萍渚日华摇使旆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萍渚日华摇使旆”出自宋祁的 (送太常边博士守永嘉郡),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。