“共照前溪水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“共照前溪水”全诗
花识庄严界,林容宴坐人。
远烟时误晚,静坞若遗春。
共照前溪水,烦师洗六尘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《和鉴宗游南禅别墅》宋祁 翻译、赏析和诗意
《和鉴宗游南禅别墅》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鹿园开别墅,牛驾此回轮。
花识庄严界,林容宴坐人。
远烟时误晚,静坞若遗春。
共照前溪水,烦师洗六尘。
诗意:
这首诗词描绘了诗人与鉴宗游览南禅别墅的情景。诗人描述了别墅中的鹿园和牛车,以及花朵对庄严境界的感知,林木的容貌和宴会上的人们。诗人感叹远处的烟雾有时会误判时间,而宁静的别墅仿佛遗留了春天的气息。最后,诗人与鉴宗一起照亮前方的溪水,以此来洗涤内心的尘埃。
赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了南禅别墅的景色和氛围。通过描写鹿园、牛车、花朵、林木和宴会,诗人将读者带入了一个宁静而美丽的场景中。诗人通过远烟误晚的描写,表达了时间的流逝和人事的无常。而别墅中的宁静和春天的气息则给人一种遗世独立的感觉。最后,诗人与鉴宗共同照亮溪水,象征着他们一同洗涤心灵,追求内心的净化和升华。
整体而言,这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了自然与人文的和谐,以及对内心净化和追求境界的追求。它给人一种宁静、美好和超脱尘世的感受,同时也启发人们思考生命的意义和价值。
“共照前溪水”全诗拼音读音对照参考
hé jiàn zōng yóu nán chán bié shù
和鉴宗游南禅别墅
lù yuán kāi bié shù, niú jià cǐ huí lún.
鹿园开别墅,牛驾此回轮。
huā shí zhuāng yán jiè, lín róng yàn zuò rén.
花识庄严界,林容宴坐人。
yuǎn yān shí wù wǎn, jìng wù ruò yí chūn.
远烟时误晚,静坞若遗春。
gòng zhào qián xī shuǐ, fán shī xǐ liù chén.
共照前溪水,烦师洗六尘。
“共照前溪水”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。