“犹在翠微巅”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹在翠微巅”出自宋代宋祁的《比日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yóu zài cuì wēi diān,诗句平仄:平仄仄平平。

“犹在翠微巅”全诗

《比日》
比日投簪隐,盂峰列舍椽。
值岩因作牖,仍磵即疏泉。
斧烂仙棋路,花飞佛雨天。
谏帷他夜梦,犹在翠微巅

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《比日》宋祁 翻译、赏析和诗意

《比日》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
比日投簪隐,盂峰列舍椽。
值岩因作牖,仍磵即疏泉。
斧烂仙棋路,花飞佛雨天。
谏帷他夜梦,犹在翠微巅。

诗意:
这首诗词描绘了一个隐居山林的景象。诗人选择了一个宁静的地方,投簪隐居,住在盂峰的列舍椽之间。他在山岩上开了窗户,以便欣赏美景,同时还能听到瀑布的声音。在这个僻静的地方,他可以尽情地享受自然的美景,远离尘嚣。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了一个隐居山林的境地。诗人通过选择适宜的居所,如盂峰的列舍椽,以及开窗欣赏美景,展示了他对自然环境的热爱和追求宁静的心态。诗中的“斧烂仙棋路,花飞佛雨天”表达了山林中的宁静与祥和,以及自然景观的美丽。最后两句“谏帷他夜梦,犹在翠微巅”则表达了诗人对隐居生活的向往和满足感。

整体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的描写,展示了诗人对自然环境和隐居生活的向往,以及对宁静与美丽的追求。它传达了一种远离尘嚣、追求内心宁静的情感,给人以心灵的抚慰和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹在翠微巅”全诗拼音读音对照参考

bǐ rì
比日

bǐ rì tóu zān yǐn, yú fēng liè shě chuán.
比日投簪隐,盂峰列舍椽。
zhí yán yīn zuò yǒu, réng jiàn jí shū quán.
值岩因作牖,仍磵即疏泉。
fǔ làn xiān qí lù, huā fēi fú yǔ tiān.
斧烂仙棋路,花飞佛雨天。
jiàn wéi tā yè mèng, yóu zài cuì wēi diān.
谏帷他夜梦,犹在翠微巅。

“犹在翠微巅”平仄韵脚

拼音:yóu zài cuì wēi diān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹在翠微巅”的相关诗句

“犹在翠微巅”的关联诗句

网友评论


* “犹在翠微巅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹在翠微巅”出自宋祁的 (比日),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。