“迎吏出郊驱驽箙”的意思及全诗出处和翻译赏析

迎吏出郊驱驽箙”出自宋代宋祁的《兵部学士移镇昭潭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yíng lì chū jiāo qū nú fú,诗句平仄:平仄平平平平平。

“迎吏出郊驱驽箙”全诗

《兵部学士移镇昭潭》
樯拂南云舣帛兰,再麾湖外叹违颜。
封君比籍千头橘,瑞祝标祠九向山。
迎吏出郊驱驽箙,齐兵下席掩刀环。
汉条缓布褒书降,后乘蒸青几两还。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《兵部学士移镇昭潭》宋祁 翻译、赏析和诗意

《兵部学士移镇昭潭》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

樯拂南云舣帛兰,
再麾湖外叹违颜。
封君比籍千头橘,
瑞祝标祠九向山。
迎吏出郊驱驽箙,
齐兵下席掩刀环。
汉条缓布褒书降,
后乘蒸青几两还。

中文译文:
船帆拂动南方的云彩,船身装饰着兰花的织锦,
再次挥舞旗帜,叹息着违背的心情。
封赐君主的千头橘子,象征着吉祥,
祭祀神明的祠堂位于九向山。
迎接官员出城,驱赶着疲惫的马匹,
整齐地下座,掩藏着刀剑。
汉朝的法令缓慢地传达,表扬的文书降临,
后来乘坐着蒸汽船,回到了青几两。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个兵部学士(官职)移镇昭潭的场景。诗人通过细腻的描写,展示了官员的仪仗队伍、祭祀仪式和行军的场景。

诗中提到的南云、舣帛兰等描绘了船只的华丽装饰,显示了官员的威仪和地位。诗人再次挥舞旗帜,表达了对离别的悲伤和违背的心情。

诗中的千头橘子象征着吉祥和封赐,而九向山上的祠堂则是祭祀神明的地方,显示了官员对神灵的敬畏和祈福之意。

接下来,诗人描绘了官员出城迎接官员的场景,驱赶着疲惫的马匹,整齐地下座,掩藏着刀剑,展示了军队的纪律和威武。

最后,诗人提到汉朝的法令缓慢地传达,表扬的文书降临,以及后来乘坐蒸汽船回到青几两。这些描写展示了时代的变迁和现代科技的进步。

整首诗词通过细腻的描写和对细节的关注,展示了官员移镇昭潭的场景,同时也反映了时代的变迁和社会的发展。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迎吏出郊驱驽箙”全诗拼音读音对照参考

bīng bù xué shì yí zhèn zhāo tán
兵部学士移镇昭潭

qiáng fú nán yún yǐ bó lán, zài huī hú wài tàn wéi yán.
樯拂南云舣帛兰,再麾湖外叹违颜。
fēng jūn bǐ jí qiān tóu jú, ruì zhù biāo cí jiǔ xiàng shān.
封君比籍千头橘,瑞祝标祠九向山。
yíng lì chū jiāo qū nú fú, qí bīng xià xí yǎn dāo huán.
迎吏出郊驱驽箙,齐兵下席掩刀环。
hàn tiáo huǎn bù bāo shū jiàng, hòu chéng zhēng qīng jǐ liǎng hái.
汉条缓布褒书降,后乘蒸青几两还。

“迎吏出郊驱驽箙”平仄韵脚

拼音:yíng lì chū jiāo qū nú fú
平仄:平仄平平平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迎吏出郊驱驽箙”的相关诗句

“迎吏出郊驱驽箙”的关联诗句

网友评论


* “迎吏出郊驱驽箙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迎吏出郊驱驽箙”出自宋祁的 (兵部学士移镇昭潭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。