“草遍山梁报雉时”的意思及全诗出处和翻译赏析

草遍山梁报雉时”出自宋代宋祁的《春日出浣花溪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎo biàn shān liáng bào zhì shí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“草遍山梁报雉时”全诗

《春日出浣花溪》
侧盖天长荡晓霏,暖风才满使君旗。
水通江渚容鱼乐,草遍山梁报雉时
场雨灭尘盘马疾,楼云碍曲进觞迟。
少陵宅畔吟声歇,柳碧梅青欲向谁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《春日出浣花溪》宋祁 翻译、赏析和诗意

《春日出浣花溪》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨,天空的云朵被阳光驱散,暖风吹拂着使君的旗帜。溪水流经江渚,容纳着鱼儿的欢乐;山梁上的草地报告着雉鸟的时节。场上的雨水洗净了尘埃,马儿疾驰着;楼阁上的云雾阻碍了曲调,酒杯的进饮被耽搁。在少陵宅旁,吟唱声渐渐停息,柳树变得碧绿,梅花也渐渐青涩,不知向谁展示。

诗意:
这首诗描绘了一个春日的景象,以及其中蕴含的一些意象和情感。诗人通过描写天空、风、水、草、雨、马、云、柳和梅等元素,展示了春天的美好和生机。诗中的使君旗帜象征着权力和荣耀,而鱼儿的欢乐、雉鸟的报时、柳树的绿意和梅花的青涩,则表达了自然界的活力和变化。整首诗以春日的景象为背景,通过描绘细节,传达了诗人对春天的热爱和对生命的感悟。

赏析:
《春日出浣花溪》以其细腻的描写和丰富的意象给人留下深刻的印象。诗人通过对自然景物的描绘,展示了春天的美丽和生机勃勃的景象。诗中的暖风、清晨的阳光、流动的溪水、绿草和盛开的梅花等形象,使读者仿佛置身于春日的景色之中,感受到了春天的温暖和活力。

诗中还融入了一些情感和思考。诗人通过描写使君旗帜、马儿疾驰和楼阁上的云雾,暗示了权力和荣耀的脆弱和阻碍。而在少陵宅旁,吟唱声渐渐停息,柳树变得碧绿,梅花也渐渐青涩,表达了岁月的流转和人事的变迁。这些情感和思考使诗词更加丰富和深刻。

总的来说,这首诗词通过对春日景象的描绘,展示了春天的美丽和生机,同时融入了对权力和荣耀的思考,以及对岁月流转和人事变迁的感慨。它以细腻的描写和丰富的意象,给人留下深刻的印象,让读者在阅读中感受到春天的美好和生命的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草遍山梁报雉时”全诗拼音读音对照参考

chūn rì chū huàn huā xī
春日出浣花溪

cè gài tiān cháng dàng xiǎo fēi, nuǎn fēng cái mǎn shǐ jūn qí.
侧盖天长荡晓霏,暖风才满使君旗。
shuǐ tōng jiāng zhǔ róng yú lè, cǎo biàn shān liáng bào zhì shí.
水通江渚容鱼乐,草遍山梁报雉时。
chǎng yǔ miè chén pán mǎ jí, lóu yún ài qū jìn shāng chí.
场雨灭尘盘马疾,楼云碍曲进觞迟。
shǎo líng zhái pàn yín shēng xiē, liǔ bì méi qīng yù xiàng shuí.
少陵宅畔吟声歇,柳碧梅青欲向谁。

“草遍山梁报雉时”平仄韵脚

拼音:cǎo biàn shān liáng bào zhì shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草遍山梁报雉时”的相关诗句

“草遍山梁报雉时”的关联诗句

网友评论


* “草遍山梁报雉时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草遍山梁报雉时”出自宋祁的 (春日出浣花溪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。