“手揽缃茎那忍折”的意思及全诗出处和翻译赏析

手揽缃茎那忍折”出自宋代宋祁的《忆与唐公游西湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǒu lǎn xiāng jīng nà rěn zhé,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“手揽缃茎那忍折”全诗

《忆与唐公游西湖》
红鲜高下照横溪,勃窣含情欲上堤。
手揽缃茎那忍折,戏鱼长在叶东西。

更新时间:2024年分类: 西湖

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《忆与唐公游西湖》宋祁 翻译、赏析和诗意

《忆与唐公游西湖》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
红鲜高下照横溪,
勃窣含情欲上堤。
手揽缃茎那忍折,
戏鱼长在叶东西。

诗意:
这首诗词描绘了诗人与唐公一同游览西湖的情景。诗人用生动的描写展示了湖水中红色的鲜花在水面上照耀,勃勃生机的景象让人心生向往。诗人手揽着垂柳的枝茎,却不忍心折断,仿佛在与自然亲近的过程中感受到了一种含蓄的情感。在这美丽的湖水中,鱼儿在水草间嬉戏,它们长久地生活在水草的东西两边。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了西湖的美景,展示了诗人与自然的亲近与交融。诗人通过描绘红色的鲜花和勃勃生机的景象,表达了对美好事物的向往和追求。同时,诗人手揽垂柳的枝茎,表现出对自然的敬畏和珍惜之情。最后,诗人通过描绘戏鱼长久生活在水草之间,展示了自然界的和谐与平衡。整首诗词以简洁的语言表达了对自然美景的赞美,同时也传递了对自然的敬畏和珍惜之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“手揽缃茎那忍折”全诗拼音读音对照参考

yì yǔ táng gōng yóu xī hú
忆与唐公游西湖

hóng xiān gāo xià zhào héng xī, bó sū hán qíng yù shàng dī.
红鲜高下照横溪,勃窣含情欲上堤。
shǒu lǎn xiāng jīng nà rěn zhé, xì yú zhǎng zài yè dōng xī.
手揽缃茎那忍折,戏鱼长在叶东西。

“手揽缃茎那忍折”平仄韵脚

拼音:shǒu lǎn xiāng jīng nà rěn zhé
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“手揽缃茎那忍折”的相关诗句

“手揽缃茎那忍折”的关联诗句

网友评论


* “手揽缃茎那忍折”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“手揽缃茎那忍折”出自宋祁的 (忆与唐公游西湖),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。