“罗织撼练尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

罗织撼练尘”出自宋代宋祁的《通判茹太博惠家园新茗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luó zhī hàn liàn chén,诗句平仄:平平仄仄平。

“罗织撼练尘”全诗

《通判茹太博惠家园新茗》
雷鼓殷山春,枪苗第一新。
云供烹处碧,露饷摘时津。
瓯洁凝芳乳,罗织撼练尘
贶予知有为,多渴思迟人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《通判茹太博惠家园新茗》宋祁 翻译、赏析和诗意

《通判茹太博惠家园新茗》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雷鼓殷山春,
枪苗第一新。
云供烹处碧,
露饷摘时津。
瓯洁凝芳乳,
罗织撼练尘。
贶予知有为,
多渴思迟人。

诗意:
这首诗词描绘了一个美好的春天景象。雷声和鼓声在山间回荡,象征着春天的到来。新的枪苗冒出地面,象征着农作物的生长和丰收。天空中的云彩如碧玉一般晶莹剔透,犹如供奉给神明的美食。清晨的露水如珍珠一般晶莹滴落,象征着丰收的果实。茶叶洁白如玉,散发着芳香,犹如凝结的乳汁。织布的机器轰鸣作响,象征着人们勤劳的劳作。作者希望能够得到赏识和奖赏,同时也思念着迟迟未归的亲人。

赏析:
这首诗词以描绘春天的景象为主题,通过丰富的意象和细腻的描写,展现了春天的美好和丰收的喜悦。雷鼓声和枪苗的出现象征着春天的到来和农作物的生长,给人一种生机勃勃的感觉。诗中的云彩和露水则象征着自然界的美丽和丰饶。茶叶的洁白和芳香,以及织布机器的轰鸣声,展示了人们的勤劳和劳作的成果。最后,作者表达了自己的希望和思念之情,希望得到赏识和奖赏,同时思念着迟迟未归的亲人。整首诗词以简洁明快的语言,展现了春天的美好和人们对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“罗织撼练尘”全诗拼音读音对照参考

tōng pàn rú tài bó huì jiā yuán xīn míng
通判茹太博惠家园新茗

léi gǔ yīn shān chūn, qiāng miáo dì yī xīn.
雷鼓殷山春,枪苗第一新。
yún gōng pēng chù bì, lù xiǎng zhāi shí jīn.
云供烹处碧,露饷摘时津。
ōu jié níng fāng rǔ, luó zhī hàn liàn chén.
瓯洁凝芳乳,罗织撼练尘。
kuàng yǔ zhī yǒu wéi, duō kě sī chí rén.
贶予知有为,多渴思迟人。

“罗织撼练尘”平仄韵脚

拼音:luó zhī hàn liàn chén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“罗织撼练尘”的相关诗句

“罗织撼练尘”的关联诗句

网友评论


* “罗织撼练尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“罗织撼练尘”出自宋祁的 (通判茹太博惠家园新茗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。