“何日酹茔松”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何日酹茔松”全诗
旧池空叹凤,残友不成龙。
制藁流尘积,砖花驳鲜重。
过车三步约,何日酹茔松。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《初宿东阁追忆文简丁公作》宋祁 翻译、赏析和诗意
《初宿东阁追忆文简丁公作》是宋代文学家宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
辞别东阁的玉堂,依然是从前的模样。
旧时的池塘空悲叹凤凰不再,残存的友谊也无法成就伟大。
制作的藁草堆积如山,砖花斑驳而又鲜艳。
经过车辙只有三步的约定,何时才能在墓地下酹茔松树。
诗意:
这首诗词描绘了作者初次住进东阁时的情景,并追忆了已故的文简丁公。诗中表达了对过去时光的怀念和对友谊的珍惜之情。作者通过描绘东阁的景物和回忆,表达了对逝去时光的感慨和对友谊的思念之情。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,展现了宋祁对过去时光和友谊的深深思念之情。通过描绘东阁的玉堂、池塘、藁草和砖花等景物,诗人将自己的情感与环境相融合,使读者能够感受到作者内心的悲凉和思念之情。
诗中的“旧池空叹凤,残友不成龙”表达了作者对逝去时光和已故友人的怀念之情。诗人用凤凰和龙这两个神话中的象征性动物,来象征逝去的辉煌和未能实现的伟大。这种象征手法使诗词更具意境和哲理。
最后两句“过车三步约,何日酹茔松”表达了作者对友谊的珍惜和对友人的思念之情。作者希望能够与友人再次相聚,一同在墓地下酹茔松树,表达了对友谊的长久和永恒的向往。
总之,这首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了作者对过去时光和友谊的深深思念之情,展现了对逝去的辉煌和未能实现的伟大的思考。同时,诗中的象征手法和意境的营造,使诗词更具有艺术性和哲理性。
“何日酹茔松”全诗拼音读音对照参考
chū sù dōng gé zhuī yì wén jiǎn dīng gōng zuò
初宿东阁追忆文简丁公作
cí gé yù táng dōng, yī rán xī suǒ cóng.
辞阁玉堂东,依然昔所从。
jiù chí kōng tàn fèng, cán yǒu bù chéng lóng.
旧池空叹凤,残友不成龙。
zhì gǎo liú chén jī, zhuān huā bó xiān zhòng.
制藁流尘积,砖花驳鲜重。
guò chē sān bù yuē, hé rì lèi yíng sōng.
过车三步约,何日酹茔松。
“何日酹茔松”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。