“岩霖旧润为轩雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

岩霖旧润为轩雨”出自宋代宋祁的《送太尉相公赴镇安军二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yán lín jiù rùn wèi xuān yǔ,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“岩霖旧润为轩雨”全诗

《送太尉相公赴镇安军二首》
碧波三宿暂沿洄,豹尾双驱大旆开。
堂上谟成萧宰去,人间事少赤松来。
岩霖旧润为轩雨,醴麴馀甘作宴醅。
下客无缘陪后乘,只应前席欠邹枚。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《送太尉相公赴镇安军二首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《送太尉相公赴镇安军二首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
碧波三宿暂沿洄,
豹尾双驱大旆开。
堂上谟成萧宰去,
人间事少赤松来。
岩霖旧润为轩雨,
醴麴馀甘作宴醅。
下客无缘陪后乘,
只应前席欠邹枚。

诗意:
这首诗词是宋祁送别太尉相公赴镇安军的作品。诗中描绘了太尉相公出征的场景,表达了对他的祝福和思念之情。诗人通过自然景物和酒宴的描绘,展示了离别的情感和对太尉相公的敬佩之情。

赏析:
这首诗词以自然景物和宴饮为背景,通过描绘太尉相公出征的场景,表达了诗人对他的敬佩和祝福之情。首两句“碧波三宿暂沿洄,豹尾双驱大旆开”描绘了太尉相公乘船出征的壮丽场面,展示了他的威武形象。接下来的两句“堂上谟成萧宰去,人间事少赤松来”表达了诗人对太尉相公离去的惋惜之情,同时也表达了对他在军事上的才能的赞赏。

接下来的两句“岩霖旧润为轩雨,醴麴馀甘作宴醅”通过描绘宴饮的场景,表达了诗人对太尉相公的祝福和对他的思念之情。最后两句“下客无缘陪后乘,只应前席欠邹枚”表达了诗人无法陪伴太尉相公离去的遗憾之情,同时也表达了对太尉相公的敬重和对自己的谦逊。

整首诗词通过描绘自然景物和宴饮的场景,表达了诗人对太尉相公的敬佩、祝福和思念之情,展示了宋代士人的情感和风度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岩霖旧润为轩雨”全诗拼音读音对照参考

sòng tài wèi xiàng gōng fù zhèn ān jūn èr shǒu
送太尉相公赴镇安军二首

bì bō sān sù zàn yán huí, bào wěi shuāng qū dà pèi kāi.
碧波三宿暂沿洄,豹尾双驱大旆开。
táng shàng mó chéng xiāo zǎi qù, rén jiān shì shǎo chì sōng lái.
堂上谟成萧宰去,人间事少赤松来。
yán lín jiù rùn wèi xuān yǔ, lǐ qū yú gān zuò yàn pēi.
岩霖旧润为轩雨,醴麴馀甘作宴醅。
xià kè wú yuán péi hòu chéng, zhǐ yīng qián xí qiàn zōu méi.
下客无缘陪后乘,只应前席欠邹枚。

“岩霖旧润为轩雨”平仄韵脚

拼音:yán lín jiù rùn wèi xuān yǔ
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岩霖旧润为轩雨”的相关诗句

“岩霖旧润为轩雨”的关联诗句

网友评论


* “岩霖旧润为轩雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岩霖旧润为轩雨”出自宋祁的 (送太尉相公赴镇安军二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。