“一燧平安出陇云”的意思及全诗出处和翻译赏析

一燧平安出陇云”出自宋代宋祁的《送太尉相公赴镇安军二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī suì píng ān chū lǒng yún,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“一燧平安出陇云”全诗

《送太尉相公赴镇安军二首》
连章得请避洪钧,赭案除书天下闻。
久冠鹓鸾为上宰,别驱貔虎作中军。
单车款曲怀辽帐,一燧平安出陇云
今日朝绅回首看,始知知退是元勋。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《送太尉相公赴镇安军二首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《送太尉相公赴镇安军二首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
连章得请避洪钧,
赭案除书天下闻。
久冠鹓鸾为上宰,
别驱貔虎作中军。
单车款曲怀辽帐,
一燧平安出陇云。
今日朝绅回首看,
始知知退是元勋。

诗意:
这首诗词是宋祁送别太尉相公赴镇安军的作品。诗中表达了对太尉相公的敬佩和赞美,以及对他离去的感慨和思念之情。诗人通过描绘太尉相公的功绩和威名,以及他在军中的威严和统帅能力,表达了对他的敬仰和钦佩之情。同时,诗人也表达了对太尉相公离去的惋惜和对他退隐的理解与支持。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了对太尉相公的深深敬佩和对他离去的感慨之情。诗中运用了一些象征性的意象,如"连章得请避洪钧",意味着太尉相公的才华和品德使他得到了皇帝的赏识和重用;"赭案除书天下闻",指的是太尉相公在政务上的清廉和公正,使得他的声名传遍天下。诗人还通过"久冠鹓鸾为上宰"和"别驱貔虎作中军",形象地描绘了太尉相公在朝廷和军中的威严和权威。

诗人通过"单车款曲怀辽帐,一燧平安出陇云"的描写,表达了对太尉相公离去的思念之情。"单车款曲怀辽帐"意味着太尉相公离开了辽东的战场,回到了家乡;"一燧平安出陇云"则表示太尉相公在平安无事中离开了陇西,开始了他的退隐生活。最后两句"今日朝绅回首看,始知知退是元勋"表达了诗人对太尉相公的回顾和认识,认识到太尉相公的退隐是出于对国家和人民的忠诚,是一种高尚的品德和行为。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有力量的语言,表达了对太尉相公的敬佩和对他离去的感慨之情,同时也表达了对他退隐的理解与支持。这首诗词展示了宋祁对忠诚、品德和高尚行为的赞美,以及对退隐士人的敬仰和推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一燧平安出陇云”全诗拼音读音对照参考

sòng tài wèi xiàng gōng fù zhèn ān jūn èr shǒu
送太尉相公赴镇安军二首

lián zhāng de qǐng bì hóng jūn, zhě àn chú shū tiān xià wén.
连章得请避洪钧,赭案除书天下闻。
jiǔ guān yuān luán wèi shàng zǎi, bié qū pí hǔ zuò zhōng jūn.
久冠鹓鸾为上宰,别驱貔虎作中军。
dān chē kuǎn qǔ huái liáo zhàng, yī suì píng ān chū lǒng yún.
单车款曲怀辽帐,一燧平安出陇云。
jīn rì cháo shēn huí shǒu kàn, shǐ zhī zhī tuì shì yuán xūn.
今日朝绅回首看,始知知退是元勋。

“一燧平安出陇云”平仄韵脚

拼音:yī suì píng ān chū lǒng yún
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一燧平安出陇云”的相关诗句

“一燧平安出陇云”的关联诗句

网友评论


* “一燧平安出陇云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一燧平安出陇云”出自宋祁的 (送太尉相公赴镇安军二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。