“长在云林与素波”的意思及全诗出处和翻译赏析

长在云林与素波”出自宋代宋祁的《直讲周岁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎng zài yún lín yǔ sù bō,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“长在云林与素波”全诗

《直讲周岁》
本自悲凉葆发多,何缘末至滥中阿。
马肝不食非论味,狗曲犹轻枉为歌。
旧学空疏缘病废,壮情牢落伴年过。
终然野鹿江鱼性,长在云林与素波

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《直讲周岁》宋祁 翻译、赏析和诗意

《直讲周岁》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
本自悲凉葆发多,
何缘末至滥中阿。
马肝不食非论味,
狗曲犹轻枉为歌。
旧学空疏缘病废,
壮情牢落伴年过。
终然野鹿江鱼性,
长在云林与素波。

诗意:
这首诗词表达了作者对时光流逝和人生境遇的思考和感慨。诗中通过对马肝和狗曲的比喻,抒发了作者对于人们追求名利、追逐虚荣的批判态度。作者认为这些追求虽然可能带来一时的满足,但却是浪费时间和精力的行为。诗中还提到了旧学空疏、壮情牢落的境况,暗示了作者对于社会现实和个人命运的无奈和失望。最后,作者以野鹿和江鱼的形象,表达了对自然和宁静生活的向往和珍视。

赏析:
《直讲周岁》以简洁明快的语言,表达了作者对于人生的深刻思考和对于虚荣和浮躁的批判。通过马肝和狗曲的比喻,作者指出了人们追求名利和虚荣的行为是空洞和浪费的。诗中的旧学空疏和壮情牢落,反映了作者对于社会现实和个人命运的无奈和失望。最后,作者以野鹿和江鱼的形象,表达了对自然和宁静生活的向往和珍视。整首诗词以简练的语言和深刻的思想,展现了宋祁独特的诗人才华和对于人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长在云林与素波”全诗拼音读音对照参考

zhí jiǎng zhōu suì
直讲周岁

běn zì bēi liáng bǎo fā duō, hé yuán mò zhì làn zhōng ā.
本自悲凉葆发多,何缘末至滥中阿。
mǎ gān bù shí fēi lùn wèi, gǒu qū yóu qīng wǎng wèi gē.
马肝不食非论味,狗曲犹轻枉为歌。
jiù xué kōng shū yuán bìng fèi, zhuàng qíng láo luò bàn nián guò.
旧学空疏缘病废,壮情牢落伴年过。
zhōng rán yě lù jiāng yú xìng, zhǎng zài yún lín yǔ sù bō.
终然野鹿江鱼性,长在云林与素波。

“长在云林与素波”平仄韵脚

拼音:zhǎng zài yún lín yǔ sù bō
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长在云林与素波”的相关诗句

“长在云林与素波”的关联诗句

网友评论


* “长在云林与素波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长在云林与素波”出自宋祁的 (直讲周岁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。