“无复东山携妓时”的意思及全诗出处和翻译赏析

无复东山携妓时”出自宋代宋祁的《和晏太尉西园晚春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú fù dōng shān xié jì shí,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“无复东山携妓时”全诗

《和晏太尉西园晚春》
涡曲攀花泥酒卮,西园春去一凝思。
谢公今击苍生望,无复东山携妓时

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《和晏太尉西园晚春》宋祁 翻译、赏析和诗意

《和晏太尉西园晚春》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
涡曲攀花泥酒卮,
西园春去一凝思。
谢公今击苍生望,
无复东山携妓时。

诗意:
这首诗词描绘了一个晚春时节的景象,以及对逝去时光的思考。诗人通过描绘花园中的景物和对谢公(指晏殊)的思念,表达了对过去时光的怀念和对现实的反思。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了诗人对逝去时光的思念之情。首句“涡曲攀花泥酒卮”,通过描绘攀折花朵和饮酒的场景,展现了春天的美好和生活的愉悦。接着,诗人提到“西园春去一凝思”,表达了对春天的离去和对时光流逝的思考。第三句“谢公今击苍生望”,指的是晏殊作为宰相对国家和人民的期望和责任,暗示了现实中的挑战和压力。最后一句“无复东山携妓时”,表达了对过去时光的怀念,东山携妓是指晏殊年轻时的生活方式,而现在已经不再可能重现。整首诗词通过对景物的描绘和对过去时光的思考,展现了诗人对生活和时光流逝的感慨和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无复东山携妓时”全诗拼音读音对照参考

hé yàn tài wèi xī yuán wǎn chūn
和晏太尉西园晚春

wō qū pān huā ní jiǔ zhī, xī yuán chūn qù yī níng sī.
涡曲攀花泥酒卮,西园春去一凝思。
xiè gōng jīn jī cāng shēng wàng, wú fù dōng shān xié jì shí.
谢公今击苍生望,无复东山携妓时。

“无复东山携妓时”平仄韵脚

拼音:wú fù dōng shān xié jì shí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无复东山携妓时”的相关诗句

“无复东山携妓时”的关联诗句

网友评论


* “无复东山携妓时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无复东山携妓时”出自宋祁的 (和晏太尉西园晚春),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。